| |
カバー写真
|
商品No. |
タイトル、著者、発行者(年)、内容など |
価格(円) |
B3855以前は B3856-B3864 をご覧下さい。 |
|
B3865 |
Bieám Hoïa (Tuyeån
taäp tranh döï thi Giaûi Bieám hoïa Baùo chí Vieät Nam laàn thöù nhaát), NXB
Thoáng Taán, 2008; 「批評画:
第1回ベトナム新聞批評画コンテスト参加画選集」。同コンテストには全国各地の99の作者から800近い作品が寄せられた。本書では最初に入賞作品10点をカラーで紹介。その後はコンテストで選考対象となった作品を白黒で紹介。1頁あたり2点というのが標準的。巻末には、ヴェトナムの批評画85年の歴史、批評画への認識を高める為協会設立の必要あり等のタイトルで一文がある。巻末にコンテスト参加者氏名がアルファベット順に並べられ、本書に掲載の作品頁が記載。240x235㎜,
148pp, SC, ヴェトナム語 |
2,310
SOLD OUT |
|
B3866 |
Buøi Xuaân Phaùi: Con
Ñöôøng Hoäi Hoïa (Buøi Xuaân Phaùi An Artistic Journey), Buøi Thanh
Phöông & Traàn Haäu Tuaán, Phuong Nam Book, 2008;
「ブイ・スァン・ファイ: 絵画の行程」で、ブイ・スァン・ファイの没後20年(1988年6月24日~2008年6月24日)を記念しての出版。ブイ・スァン・ファイの描いた作品をテーマごとに分けて紹介。分類は、肖像と自画像(1947-1970)、山岳地方の風景(1956-1967)、裸体(1957-1963)、農村の風景、ハノイの旧市街、チェオの舞台、タィンホアの海を守る人々
(1965-1967)、風景、抽象画、中秋祭、サイゴン(1979)、ダナン(ホイアンの古い町並み;
1981-1987)、肖像と自画像(1969-1987)、裸体、詩人ホー・スァン・フォンの示唆により描いた絵(最後の(絵1988年01月01日~1988年06月24日)
。その後には、付録としてブイ・タィン・フォン(ブイ・スァン・ファイの息子)の回想録、ブイ・スァン・ファイ芸術の年表がある。そして、最後は30pp以上にわたり、彼の幼少時からの写真が紹介。コンパクトなサイズではあるが、画家ブイ・スァン・ファイの作品がたっぷりとカラーで楽しめる。120x160㎜,
323pp+写真37pp, SC, ヴェトナム語及び英語 |
7,770
SOLD OUT |
|
B3867 |
“Chuùng Toâi AÊn röøng...”
Georges Condominas ôû Vieät Nam, NXB Theá Giôùi, 2008; 「”我々は森を食べる”
ヴェトナムにおけるジョルジュ・コンドミナス」。コンドミナスはフランス語で”Nous avons mangé la forêt”、ヴェトナム語で“Chuùng
Toâi AÊn röøng...”、日本語では「森を食べる人々」の著者。本書は2007年12月11日から2008年3月16日まで、ヴェトナム民族博物館でSar
Lukのジョルジュ・コンドミナス“Chuùng Toâi AÊn röøng...”展覧会を記念しての出版で、同展示会では、アジア・アフリカ・オセアニアなどの民族芸術や文化を専門とするパリのQuai
Branly博物館の所蔵物を集めて展示した。(ヴェトナムでの展示の前に、2006年6月から12月に仏の同博物館で展示。)民俗学学者の対象、生きた芸術としての民俗学、Sar
Luc村の人々、森を燃やす、仕事と日常生活、水牛の生け贄、病気及び死、口承伝統の音楽、今日のSar
Lucなどに分類し、コンドミナスがが著書の中で記した用具などの現物をカラー写真で、当時の人々の生活や風景は白黒写真で示している。195x255㎜,
149pp, SC, ヴェトナム語、及び巻末約20ppはフランス語(文字は小さいが越語部分の訳)。 |
6,510
SOLD OUT |
|
B3868 |
Di Saûn Vaên Hoùa
Chaêm (Heritage of Chaêm Culture), Nguyeãn Vaên Köï, Theá Giôùi
Publishers, 2007;
「チャムの文化遺産」。筆者であるグエン・ヴァン・キは1977年にダナンのチャム彫刻博物館を訪問して初めてチャム文化に触れ、以降色々な機会にチャムの村をあるいは人々を訪問し、これまでに、チャムの寺院、塔、彫刻、古城、石碑、ぞれに物質文化や精神文化など色々な文化遺産について7000超の写真を撮ってきた。その中から1年ほどをかけて、特にチャム続の多用な文化・芸術を表しているような約100の写真を厳選して本書に掲載。写真はすべてが白黒で、連番が付され、最後は98。230x205㎜,
119pp, ヴェトナム語及び英語 |
4,830
SOLD OUT |
|
B3869 |
Discover Saigon with
Insight (Exclusive Access to local insight; Saigon; City Pass), Saigon
Culture Publishing House,
2008; サイゴン=ホーチミン市のシティ・ガイドブック。表紙は表、裏ともに内側に広げられる地図(市全体、中心部)。全体はレジャー(市内観光、近隣周遊旅行、活動=芸術・ワインテスト・ゴルフ・スポーツクラブ・カフェ・クラブ・家具等)、レストラン(伝統、国際、軽食、ディナークルーズ、各国料理等)、ビジネス(行政、製品・住宅のレンタル、チャリティ等)、実用(健康、通信、ウエブサイト、教育、運輸、交通、各国公館等)に分類され、どのページにもカラー写真を配してさまざまな項目を取り上げて紹介。手軽に持ち運べるコンパクトなサイズで、しっかりした紙が使われている。110x150㎜,
187pp, SC(外ケース付), 英語 |
3,990 |
|
B3870 |
Ñòa Chì Toân Giaùo Leã
Hoäi Vieät Nam, Mai Thnah Haûi, NXB Vaên Hoùa-Thoâng Tin, 2008;
「ヴェトナム宗教・祭礼の地誌」。宗教、祭礼とはñình, chuøa, nhaø thôø, giaùo xöù, thaùp, thaùnh
thaát, ñeàn mieáu, leã hoäi, tu vieän, am ñieän, laêng taåmなど(最初にそれらにがどのようなものなのかの説明がある)で、それらに関連する15,000以上の地名を載せた。また、少数民族名も含まれる。辞書のようにアルファベット順に並べ、それらが何に関係する地名であるのかを示し、その所在地(住所)や歴史などの説明がある。教会などの場合は抱える教民数も記載。150x205㎜,
851pp, HC, ヴェトナム語 |
6,720 SOLD OUT |
|
B3871 |
Hoaøn Kieám Lake: Its
Legends and Temples, Theá Giôùi Publishers, 2008;
ハノイのホアンキェム湖について、その伝説や寺院について多くのカラー写真とともに紹介した一冊。湖の伝説と亀の塔、バオアン寺院と入り口、ゴクソン神社、バキェウ神社、ナム・フォン亭とレロイ像、バダの塔の全6項目。目次の次のページにホアンキェム湖を中心とした簡単な地図があり、本書で紹介されている神社などの位置が示されている。それに最後に付録としてゴクソン神社入り口の平行文の翻訳。写真は小さいが、その数は約130にのぼる。150x210㎜,
47pp, SC, 英語 |
1,680
SOLD OUT |
|
B3872 |
Kinh Thaùnh, Baûn
dòch cuûa Lm. Nguyeãn Theá Thuaán – Doøng Chuùa Cöù Theá , NXB Toân Giaùo,
2007;
宗教出版社の「聖書」で机上判サイズ。初めに、略語リスト、目次のあとは旧約(~p.2318)、新約(616pp)、そのあと巻末に関係地図12点。以前より宗教出版社より発行されている聖書だが、実際にはなかなか見つけにくいのが現状。145x210㎜,
(2318+616+16)pp(厚さ80㎜), HC, ヴェトナム語 |
15,540 SOLD OUT |
|
B3873 |
Kinh Thaùnh Taân Öôùc,
Nhoùm phieân dòch Caùc Giôø Kinh Phuïng Vuï, NXB Toân Giaùo, 2008;
宗教出版社からの「新約聖書」のポケットサイズ版。最初にホーチミン市教区の教区長パウロ・グエン・ヴァン・ビンが紹介の言葉。巻末に注釈付。95x135㎜,
897pp, ビニールカバー, ヴェトナム語 |
1,405 SOLD OUT |
|
B3874 |
Kho Báu Tiền
Cổ
Ðại
Việt
(The Treasure of Dai Viet Ancient Coins),
Bảo
Tàng Lịch
Sử
Việt
Nam (National Museum of Vietnamese History), 2006;
「大越の古銭の宝庫」でベトナム歴史博物館による編集、発行。
歴史博物館館長、中国・広西の貨幣研究協会総書記他の一文があり、その後は時代ごとにカラー写真で古銭を紹介。ディン王朝(968-980)から始まり、先レ王朝(980-1009)、リ王朝(1010-1225)、....そして最後はタイソン王朝(1788-1802)、グエン王朝(1802-145)であるが、それぞれの時代の中で色々な貨幣が発行されているので、各王朝の中で時代が分類されている例も多い。更に巻末には現在研究中のものについても紹介。
貨幣写真はすべてカラーで、それぞれについて現物大の両面写真、それに一部については拡大写真も提供。その種類ごとに連番が付され、最後は967。即ち、967種類が紹介されており、写真数となると倍以上ということになる。ただ、文字説明はなく(文章は前書き部のみ)、ほとんど写真のみである。295x265㎜,
150pp, HC(DJ), ヴェトナム語及び英語。
|
23,100 SOLD OUT |
|
B3875 |
Leã Hoäi Taây Nguyeân
(Festivals in the Central Highlands of Vietnam), Traân Phong, NXB Theá Giôùi,
「中部高原の祭礼」。最初に、文化のメッセージ、中部高原の伝統的祭礼と題して若干説明のあとは祭礼とその周辺についてのカラー写真で埋められている。中部高原といっても広大な地域にまたがっており、筆者チャン・フォンが集めて本書に収録した写真の数々は、これから同様のものを集めようとしても困難か不可能というものも多く、中部高原の伝統文化を知る上で貴重、と高い評価を受けている。その写真はカラー及び白黒で連番が付されており、最後は101。写真はそれぞれ越英仏語によるキャプションがある。それぞれ撮影された年も記されており、白黒でも1980年代の半ば以降のもの。205x260㎜,
104pp, ヴェトナム語, 英語 及びフランス語 |
9,345
SOLD OUT |
|
B3876 |
Maät Maõ Leâ Quyù Ñoân,
Ngoâ Vaên Nam, NXB Treû, 2008;
「レ・クィ・ドンのコード」で、「ただ進級すればよく、残る時間は遊びの心配をしているような怠け者の生徒;
時間や労力を使わずに更に勉強できるようになりたいという勤勉な生徒に本書を捧げる。だが特に、勉強しながら働かねばならない生徒に本書を捧げる」とある。イラスト入りで学習の方法や知識に関連した事項を色々取り上げて読みやすく記した一冊。表紙も含め全体にイラストがユニーク。140x200㎜,
106pp, SC, ヴェトナム語 |
915
SOLD OUT |
|
B3877 |
Ngöõ Vöïng Chrau (Chrau
Vocabulary Chrau – Vieät – English), David Thomas & Thoû Saûng Luïc, Boä
Giaùo-Duïc, Saigon, 1966;
「チュラウ語語彙集」で、南ヴェトナム教育省によるヴェトナム少数民族言語の書棚シリーズの1冊。最初にチュラウ民族について、チュラウ語の読み方を越語と英語で簡単に説明したあと、用語集がある。テーマにより、世界・時間、動物、植物、身体、感覚、感情、行動、生活、食物、社会、宗教、文明など14項目に分類され、その中でチュラウ語の単語に、越語と英語の意味が示されている。最後に簡単な会話文も紹介。巻末にはチュラウ語、ヴェトナム語、英語の索引がある。単語に関連した若干の小さなイラスト入り。130x205㎜,
128pp, SC. USED 表紙右上隅近くに前所有者?の名前(タイプ文字)。背表紙から表紙の左端から1cm強が日焼けにより茶色が強い。 |
5,880
SOLD OUT |
|
B3878 |
Ngöôøi Möôøng ôû Vieät
Nam (The Muong in Vietnam), NXB Thoâng Taán, 2008;
「ベトナムのムォン族」で、ホアビン、フート、タィンホア省を中心に居住し、ヴェトナムでも最大の少数民族であるムォン族について、多くのカラー写真とともに紹介。地方住民の源、村落と伝統社会(住居、台所)、衣服(装飾品)、生活(飲食)、信仰・祭礼(結婚、葬儀)の各章に分類。章の最初に1~2頁にわたり文章での記述(越語、その後に英語で同じく1~2頁)があるほかはカラー写真とそのキャプションのみ。経済発展とともに彼らの社会も変化を余儀なくされており、廃れていく習慣、受け継がれ保存されている伝統行事、改善されていく生活環境などを紹介。205x205㎜,
140pp, HC, ヴェトナム語及び英語 |
9,450
SOLD OUT |
|
B3879 |
Nhaø Roâng Taây
Nguyeân (Roâng Community Halls in the Central Highlands of Vietnam),
Vieän Khoa Hoïc Xaõ Hoäi Vieät Nam, NXB Theá Giôùi, 2007;
「中部高原のロングハウス」。本書ではトゥアティエン・フエ、クァンナム、コントゥム、ザライの各省に居住する少数民族のロングハウスを多数の写真とともに紹介。第1部は前書き、ロングハウスは村の魂、ロングハウス:中部高原での特色ある文化の3項。第2部は各民族のロングハウスとして、バナ族、ブラウ族、コトゥ族のGuoiハウス、ザライ族、ジェチエン族、ロマム族、それにセダン族のロングハウスの各項目に分類し、それぞれの分類の中で更に各地のロングハウスを写真を示して紹介している。写真は歴史的なもの以外はすべてカラーで、連番が付されており最後は399.230x290㎜,
313pp, HC, ヴェトナム語(写真のキャプションのみ英語も併記)。 |
10,500
SOLD OUT |
|
B3880 |
Rock Haø Noäi Rumba
Cöûu Long (Caâu chuyeän aâm nhaïc Vieät Nam), Jason Gibbs, NXB Trò Thöùc,
2008;
「ハノイのロックとメコンのルンバ(ベトナム音楽の話)」。筆者のジェイソン・ギブス(訳はグエン・チュォン・キ)は1960年生まれ、現在は音楽専門のカリフォルニア公立図書館に勤務。彼はベトナムの雑誌Vaên
hoïc Ngheä thuaät, Xöa vaø Nay, Vietnam Cultural Windowや外国雑誌Asian Music,
Jornal of Vietnamese
Studiesなどに多数寄稿の実績を有する。1940年以前の音楽事情から初期のベトナム新音楽、戦時中の北緯17度線の南北における歌曲、メコンのルンバ、ヴェトナムで普遍的なボレロ、1975年以降のベトナム歌曲における抗米戦争の影、ハノイ・ロックとは?などさまざまのユニークなテーマを上げ全体を13項目に分類して記載。文字のみでなく、資料として歌手の写真や出版された楽譜、あるいはコンサートのちらし、楽譜、歌詞なども紹介。写真の中には1975年以前の南ヴェトナムの歌手で、現在のベトナムではその歌が禁止されているようなものも見られる。ヴェトナム国内でヴェトナム人が記した音楽評とはかなり異なる。180x220㎜,
275pp, SC, ヴェトナム語 |
2,470
SOLD OUT |
|
B3881 |
Saéc Maøu Cuoäc Soáng(人生的色彩撮影集),
Tran Quan Lai(陳均来), 2005; チャン・クァン・ライの写真集で非売品(展示会用の冊子のようだ)。内表紙の英語タイトルは”A
Variety Of
Life”。チャン・クァン・ライは中国系のヴェトナム人(親は中国広東の出身)で、ホーチミン市在住。1985年より写真を撮り始め98年から2001年にかけて香港、上海、シンガポールなどのコンテストで受賞している。本書ではその作品約80点を紹介。全部が白黒で、タイトルのとおり人生のいろいろな面を写したもの。写真はキャプションというよりタイトルが越英中の3ヶ国語で簡単に示されているのみ。たとえば、待つ、高原の市場、登校、老人と酒、手を貸す、凝視、疲れ、人生半ば、漁夫、手工芸、誰?、濃霧....。190x230㎜,
81pp, SC, ヴェトナム語, 英語及び中国語。 |
3,045
SOLD OUT |
|
B3882 |
Töø Ñieån Bahnar - Vieät , Nhoùm CKT (A Nahh, A Pho, A Thöng, Nguyeãn Höõu Haäu..), NXB
Toân Giaùo, 2008;
「バナ語=ヴェトナム語辞典」。バナ族(バナル族)は中部高原のザライ省、コントゥム省を中心に人口21万が居住し、言語としてはモン=クメール系統で、7つの主要グループに分類される。本辞書では西方グループに属するコントゥム・バナ語とジョロン・バナ語により編集したもの。最初にコントゥム省のカラー地図があり、文字の読み方一覧のあとはアルファベット順の辞書である。語彙の収集や編集には牧師も係わっており、宗教出版社からの発行である。150x210㎜,
807pp, HC.
*新品だが、表紙(表表紙、裏表紙の表裏)にいくつかの茶色スポットが出出ている。内部は全く問題なし。 |
8,985
SOLD OUT |
|
B3883 |
Töø Vöïng Ñieän AÛnh
Anh-Phaùp-Vieät, Minh Tuøng & Phöông Lan, NXB Vaên Hoùa Saøi Goøn, 2007;
「英=仏=越 英語用語」の辞典。映画に関連する単語約500を集め、英語でアルファベット順に並べた。該当する仏語と越語の意味、それに越語でその語に関する説明を記載。巻末には逆に、越=英=仏語の辞書をつけたがこの部分は用語の説明はない。また、仏語で引く部分はない。映画関係語に絞ったユニークな辞書である。170x170㎜,
179pp, SC. |
1,740
SOLD OUT |
B3884以降の商品は B3884-B3905 をご覧下さい。 |
No.104 Previous Next
次頁は海外のベトナム関係書籍(2点のみ)
ベトナム直輸入書籍 B3865-B3883 (19)
海外のベトナム関連書籍 C796-C797
(2)
ベトナム戦争関連書籍 D1231-D1232 (2)
再入荷
ベトナム直輸入CD F2560-F2578 (19) F2579-F2588 (20)
ベトナム直輸入VCD FV1288-FV1289 (2)
ベトナム直輸入DVD FD285-FD291
(7)
ベトナム地図 追加のあるページ及び新設ページ MA401-MA557 MA801-MA823 MA745-MA781
コレクターズ・アイテム(一般=非ミリタリー) V175-V209 (26)
コレクターズ・アイテム(ミリタリー) W211-W227 (17)
レロイ書店ニュースNo.105
2008年12月06日 のホーム
|