| |
B ヴェトナムで発行の書籍
2019年07〜09月入荷分
|
カバー写真
|
商品No. |
タイトル、著者、発行者(年)、内容など |
価格(円) |
B5358以前の商品は B5338-B5358 をご覧下さい。
|
|
B5359 |
2018
- Dấu
Ấn
Lịch
Sử
Bóng Đá Việt
Nam, Nguyễn
Á, NXB Thông Tấn,
2019; 「2018年:ヴェトナム・サッカー史のランドマーク」。AFF(アセアン・サッカー連盟)の2018年大会(名称はAFFスズキ・カップ2018)ではヴェトナムが優勝し、国中が歓喜に包まれた。
参加国がグループAとBに分けられ、ヴェトナムはAに属するがその全試合について豊富な写真で振り返った。試合は、最初に優勝を決めた対マレーシアの決勝第2試合が取り上げられ、次いでその第1試合。続いて準決勝(対フィリピン)、予選の各試合(対カンボジア、ミャンマー、マレーシア、ラオス)が新しい方から順に紹介。スズキ・カップ関連で2/3くらいを費やしているが、そのあとにインドネシアでの第18回アジア大会のサッカーを取り上げている。
同大会ではヴェトナムは日本と同じグループに分けられ、グループでは1位で通過、以降のトーナメントでも韓国戦以外で勝利し銅メダル決定戦の対UAE、その前の準決勝(対韓国)、準々決勝(対シリア)の試合が取り上げられている。さらに2018年中国でのAFC
U23選手権が取り上げられ、ここではヴェトナムはウズベキシタンに次ぐ成績だったが、試合自体の写真はなく、熱狂のファンの人々などの表情を多く紹介。
最後は北朝鮮との交流試合(結果は引き分け)を取り上げた。ヴェトナムとなると選手もサポーターも赤色に胸に金星というユニフォームが馴染み深いが、国際大会ではアウエーやセントラル方式のため相手チームが赤で、ヴェトナム側は白など他の色であることもあるので注意。
なお、ヴェトナム一色の中に時に韓国国旗が混じっているのが見えるが、これは同国チームの監督が韓国人であるため。なお、写真は試合以外に、ヴェトナムチームの選手、監督、サポーターのみにとどまらず、対戦相手の選手やサポーターなどにも及んでいる。
250x250o,
399pp, SC,
ヴェトナム語 |
10,460 |
|
B5360 |
Bất
Chấp
Định
Mệnh
(Văn Hóa và Phong Lục
Tập
Quán Người
Bru - Vân Kiều),
Vargyas Gábor, Giáp Thị
Minh Trang dịch,
Đinh Hồng
Hải
& Vũ Tuyết
Lan hiệu
đính, Ministry of Foreign Affairs and Trade of Hungary Emassy of Hungary in
Hanoi, NXB Dân Trí, 2018;
「運命に立ち向かう(ブル=ヴァンキェウ族の文化と風俗習慣)」。筆者は1952年生れ、ハンガリーの民俗学院、等の会員であり、欧州民族学科・文化人類学科の教授でもある。ハンガリー人研究者によるユニークなものだが、原本は2000年にパリで次のタイトルで出版された:
”A La Recherche des Brau Perdus, Population, Montagnarde du Centre
Indochinois”(インドシナ中部の少数民族の人口、失われたブル族を探して)である。
ここに支配に来る人は誰でも私達は彼らの権力を受け入れる、鋳鉄と肘掛と篭と労働、米・火の女神・誠実さ・「儀礼技術」の変容、先祖と森、上
-
下・清潔
-
不潔、葬儀を通してのブル族の死後の世界、運命に立ち向かう、ブル族シャーマニズムの儀礼の構造、Ranoq:
ブル族魔術師の帽子、ブルの魔術師の祭壇と19世紀からの聖壇の写真、など全13章に分類し、写真やイラストを多数掲載して記述。巻末には16ppのカラー写真。
白黒の写真・イラストと若干の地図は全部で約180、それにカラー写真30。
150x230o,
434pp+写真16pp,
SC,
ヴェトナム語 |
4,280 |
|
B5361 |
Các Món Sushi - Cơm
Cuộn,
Thanh Nguyên (biên soạn),
NXB Phụ
Nữ,
2017;
「スシ、ライスロールの各料理」。スシとロールものの44種類を取り上げて、カラーの仕上がり写真を掲載しその材料と作り方を紹介。グルメ本でありこれが第4刷。前書きといった部分もなく、全体を通じてどこかに「日本」の字句があるのかどうか。175x220o,
65pp, SC,
ヴェトナム語
|
1,200
SOLD OUT
|
|
B5362 |
Cảm
Ơn,
Ngày Thanh Xuân Rực
Rỡ
(Jun Vũ, The First Photobook), Skybooks & NXB Phụ
Nữ,
2019;
「ありがとう、華麗な青春の日々」。タイトルは頭に24が付いて”24
Cảm
Ơn,
Ngày Thanh Xuân Rực
Rỡ”なのかも知れない。
ジュン・ヴーの初の写真集である。現在、ヴェトナムの若い世代に大変な人気のジュン・ヴーは本名Vũ
Phương
Anh、1995年ハノイ生れのモデル兼女優で、15歳のときよりタイに居住している。2019年の6月に彼女の24歳の誕生日を記念してこの写真集の出版となった。タイトルの"24”は彼女の年齢である(が24時間の意味もあるのかも知れない)。
本書はDayとNightの部に分かれている。左開きではDayの部があり、プロローグで文章があるものの、すべてが写真で若干の英語の文字が見える程度。本の裏表紙側で上下ひっくり返して左開きで見ると、そこがNightの部である。こちらも写真がメインでるのは同様だが、若干の見出し風文字もある。全体を通して写っているのは彼女のみで、他の人は一切入っていない。本書はいわゆるアイドル女優の写真集だが、ヌードやランジェリー、それに水着など露出写真は全くないので、そのあたりは注意。
210x295o,
114pp+31pp, SC,
ヴェトナム語 |
4,110
SOLD OUT
|
|
B5363 |
Di
Sản
Việt
Nam: Những
Dòng Sông (Vietnam Heritage - Rivers of Vietnam), Cục
Hợp
Tác Quốc
Tế
- Bộ
Văn Hoá, Thể
Thảo
và Du Lịch
Việt
Nam (International Corporation Department of Ministry of Culture, Sports and
Tourism of Vietnam) & Tạp
Chí Vietnam Heritage (Vietnam Heritage Magazine), 2017;
「ヴェトナムの遺産:川」。ヴェトナム文化・スポーツ・観光省国際協力局とヴェトナム遺産雑誌による編集、発行。
ヴェトナム遺産写真賞2016は、ホーチミン主席が勅令第65/5L号に署名してから71年(1945年11月23日〜2016年11月23日)を迎えたことを記念してベトナム遺産誌が主催したもの。本書に掲載の写真100点は同写真賞コンテストへの5400を超える参加作品からのベスト100を集めたものである。
写真には次の5つのトピックがある。即ち、自然(風景、海洋資源、森林資源、地質資源、植物、野生生物、環境)、生活(日常生活、習慣...)、有形文化遺産(建築、彫刻、芸術、工芸..)、無形文化遺産(音楽、ダンス、フェスティバル、民俗ゲーム、宗教...)及び「ベトナムの川」である。本の構成としては最初に一等から次点までの受賞作品、数点の写真で1作品とする「フォト・シリーズ」があり、その後に上の各トピックに属する作品を順に。
それぞれの写真には下部にタイトルと撮影場所・年及び撮影者が越語と英語で。受賞作品、シリーズものについては若干のキャプション、説明がある。
255x250o,
143pp, SC,
ヴェトナム語及び英語 |
8,900 |
|
B5364 |
Đặc
Trưng
Văn Hóa Vùng Tây Bắc,
Nguyễn
Ngọc
Thanh (Chủ
biên), Trung Tâm Thông Tin Văn Hóa Các Dân Tộc,
NXB Khoa Học
Xã Hội,
2018;
「タイバック地方の文化の特徴」。タイバック(西北)地方の文化、その特徴について紹介。全4章は、土地と人(自然条件、人口と人口分布)、遺跡と名勝(遺跡、考古学遺跡、名勝)、文化・食べ物・衣装・住居・手工芸品(食べ物、衣装、住居、手工芸品)、風俗・習慣・祭礼と大衆芸術(風俗・習慣、祭礼、舞台芸術)。最後に結論、参考資料(125点)。第1章に表10。150x230o,
311pp, SC,
ヴェトナム語 |
3,060
SOLD OUT
|
|
B5365 |
Đời
Nay Cung Tiến,
Ngàn Sau Phụng
Thờ
(Bầu
hậu
trong văn khắc
Hán Nôm
ở
một
số
địa
phương
đồng
bằng
châu thổ
sông Hồng,
1802-1903) / "Donner de Son Vivant, Être Honoré Mille Ans" (Les offrandes de
commémorations pieuses dans quelques localités du delta du fleuve Rouge,
1802-1903), Vũ Thị
Mai Anh, Philippe Papin dịch
và giới
thiệu,
École Pratique des Hautes Études, NXB Thế
Giới
& École Francaise d'Extrême Orient, 2016;
「人生を捧げ1000年の名誉」(紅河デルタの一部の地域での漢喃文の中の捧げもの,
1802-19903)。
最初に越仏語で緒言と前書き、序文(仏語よりの越語訳と仏語)、続いて本題部分に入る。序章部(ヴェトナムの碑文の概況、ヴェトナム碑文の大まかな特徴、19世紀の後碑、の3項目)、第1部紅河デルタ地域で観察される各地方の後碑(3項目)、後碑の概略と特徴(3項目)、第3部後碑文で見られる構成(4項目)、第4部寄進の形式と財産価値(2項目)、第5部bầu
hậu習慣の利益((2項目)。結論、仏語版、付録(研究された地方の一覧、研究された碑文の目録)、参考文献。
越語は序章が始まるpp.27から結論のpp.245まで、その後pp.247から結論のpp.380まで。付録部はバイリンガル。
160x240o,
414pp, SC,
ヴェトナム語及びフランス語
|
5,570
SOLD OUT
|
|
B5366 |
Hanoi
Promenade,
Text and photographs by Martin Rama, NXB Thông Tấn
(Viet Nam News Agency PH), 2016;
「ハノイ散歩」で先に紹介した越語版B5076
”Hà Nội,
Một
Chốn
Rong Chơi”の英語版である。越語版の出版は2015年となっているが、それがこの英語版の越語訳となっている。
アール・デコ、職人たち、バルコニー、美術、混沌、戸と窓、庭と公園、アイデンティティ、インドシナ、鉄とタイル、フランス式、KTT、庭と公園、ランドマーク、余暇と恋愛、マンション、メッセージ、公共建造物、季節、ショッピング、ソビエトのスタイル、通り、タンロンに分けて写真を掲載。その後に地図3点、フォーのレシピ、参考文献、分析的目次。
265x245o,
114pp, HC,
英語 内容は越語版Hà Nội,
Một
Chốn
Rong Chơiと同じであるため、内部についてはそちらも参照。ここでは異なるページの写真を紹介した。 |
5,960 |
|
B5367 |
(Văn Hóa Đông Bằng
Nam Bộ
Di Tích Kiến
Trúc Cổ)
Kiến
Trúc Trong Văn Hóa Óc Eo - Hậu
Óc Eo
ở
Nam Bộ,
Võ Sĩ Khải,
NXB Khoa Học
Xã Hội,
2018; 「(南部平野の文化、古代建築遺跡)南部におけるオケオ=後期オケオ文化の建築」。
第1章オケオ=後期オケオ建築に関する研究の歴史と認識について、古代建築遺跡と南部平野における関連遺物、南部平野における古代建築遺跡の文化・社会空間と伝統、の全3章とその後に結論、付録(1975年以前に発見された建築遺跡、1975年から200年に発見された建築遺跡、写真(連番付で全18)の部、イラスト(連番付で全23、出典:考古学センター)、最後に参考資料(越・英・仏語の全304点)。
160x240o,
307pp, SC,
ヴェトナム語
|
3,890
SOLD OUT
|
|
B5368 |
Lịch
Cổ
Truyền
Việt
Nam, Nguyễn
Công Việt
&
Bùi Bá Quân, NXB Khoa Học
Xã Hội,
2019;
「ヴェトナムの伝統的な暦」。全体を4部に分け、それぞれの部は2〜4章に分かれている。
第1部今日の資料によるヴェトナムの伝統的な暦の概略(伝統的なヴェトナム暦を編集発行する専門機関、ヴェトナム伝統暦に関する漢喃の資料)、第2部伝統的なヴェトナム暦の基本的な内容(伝統的ヴェトナム暦における千支・陰陽・五行・八掛のシステム、伝統的ヴェトナム暦での二十四節気・月齢十二直、など4章)、第3部伝統的なヴェトナム暦に必須の内容(全2章)、第4部ヴェトナムの伝統的暦のテキストの翻訳紹介と2019年カレンダーへの編集運用(全2章)。関連する写真(古い資料からのコピー多数)や表は150以上。
165x235o,
484pp(厚さ2.9p),
HC,
ヴェトナム語
|
6,730
SOLD OUT
|
|
B5369 |
Lịch
Sử
Cách Chế
Độ
Báo Chí
ở
Việt
Nam Tập
II (Sau Cách Mạng
Tháng Tám 1945 Đến
Nay), Phan Đăng Thanh & Trương
Thị
Hòa, NXB Tổng
Hợp
Thành Phố
Hồ
Chí Minh, 2019; 「ヴェトナムにおける新聞雑誌制度の歴史
II」(1945年8月以降今日まで)。
全体を5つの項目に分け、それらは: 8月革命以降の最初の16か月のヴェトナムのプレス制度(1945-1946)、抗仏戦争時の自由地区における革命的新聞雑誌がヴェトナムに戻る、南圻自治の時期の仏占領地域(1945-1946)とヴェトナム国家(1948-1945)のプレス制度、ヴェトナム共和国時代(1955-1975)の南部におけるプレスの制度、1954年から今日までの革命的プレス制度、その後に一般的な結論、そして付録は、各時期の革命的なプレスに関する党が指導するいくつかの文書の目録、それと1945年から現在までにヴェトナにおける各国家が発行した新聞雑誌についての法律規則の文書リスト。
最後に参考資料86点と新聞・雑誌)。写真は小さなものが多いが、人や各種出版物のものが300以上。Báo
Chíを新聞雑誌と訳したが、出版物のみでなくラジオやTV、通信社、ネットも含まれるので報道、あるいはメディアあたりの方が適切かも知れない。
160x240o,
540pp(ページが打たれているのは540までだが、その後も数えると548pp),SC,
ヴェトナム語 |
4,760
SOLD OUT
|
|
B5370 |
Lý
Sơn
Hôm Nay, Nguyễn
Á, NXB Thông Tấn,
2019;
「今日のリーソン」。リーソンは最近になって大々的にその魅力がアピールされている島であり、中部のクァンガイ省の沖合にある。また同時に、島全体がクァンガイ省の行政区分である1市13県のうちの一つリーソン県である。
お馴染みの写真家グエン・アが多方面から今日のリーソンを撮った。序言のあと、ホアンサ兵士への儀式、リーソンのトゥリン・ボート・レース祭り、第1回文化観光ウイーク、名所景勝、海産物と漁業、ダイビングと珊瑚、農業、交通・輸送、武装勢力、リーソンの土地と人、の10項目に分類して関連する写真を掲載。昨今スポットを浴びる観光地として、というよりリーソンという地域を徹底的に紹介するものである。
305x275o,
424pp (厚さ29o),
HC(DJ),
ヴェトナム語 |
19,600 |
|
B5371 |
Ngành Đóng Thuyền
và Tàu Thuyền
ở
Việt
Nam Thời
Nguyễn,
Trần
Dức
Anh Sơn,
Omega & NXB Dân Trí, 2018;
「グエン朝時代のヴェトナムの船と船の建設」。17-18世紀のダンチョン地方における船と船建設、グエン朝時代のヴェトナムにおける船と船建設。イラスト・写真は全45店。
140x205o,
133pp, SC,
ヴェトナム語
|
2,160
SOLD OUT
|
|
B5372 |
Những
Bức
Tranh Phù Thế,
Phạm
Công Luận,
Phuongnambook & NXB Văn Hóa-Văn Nghệ,
2019;
「浮世の絵」。筆者はこれまでに何冊かの本を著しており、その中にはSài
Gòn Chuyện
Đời
của
PhốのIからVがある。
タイトルに絵が付いているとおり、本書では随所にカラーの絵が掲載されているが、それらはマルセリーノ・チュォン(Marcelino
Trương)氏によるものである。同氏はグラフィック・ノベルD1627
Such A Lovely Little War (Saigon 1961-63)の著者でもあり、同書では氏の少年時代のサイゴンの模様を描いている。従ってファム・コン・ルァンは本書では文章のみということになる。
記憶の魅力、Tân
Sửu 1961、最初の思い出、またねそしておんぶして、テト23日の絵、サイゴンの3人の若い男、昔の夜、食べて愛して、雨期の物語を読む、七月の花、お爺さんの最後の旅行…のようなタイトルが付いた全33項目し、合計で21点の絵が掲載されている。それらは多くがカラーで、両ページを使ったものもあり描いたチュオン氏のユニークな絵が印象的である。155x235o,
197pp, SC,
ヴェトナム語
|
4,370 |
|
B5373 |
Tên Tự
Tên Hiệu
Các Tác Gia Hán Nôm Việt
Nam, PGS. TS Trịnh
Khắc
Mạnh,
Viện
Hàn Lâm Khoa Học
Xã Hội
Việt
Nam, Viện
Nghên Cứu
Hán Nộm,
NXB Khoa Học
Xã Hội,
2019;
「ヴェトナムの漢喃作家の人名、ペンネーム」。中は辞書のように人名のアルファベット順に並べられており、連番が付与され最後は1098.
漢喃作家の名前(自己名をヴェトナム文字と中国文字で)は(分かっている場合)生没年、使われた自称名、筆名、ニックネーム、出身(故郷=現在の地名に変換)、職業、それに作品名などが紹介されている。ペンネーム、ニックネームなどは主に現在は漢喃研究所に保管されている漢喃図書館資料から得たもの。辞書部の最後に参考資料。その後の約140ppにのぼる付録は、調査システムは名前の索引(越・中国文字)、姓と名による索引(越文字)、作品名索引(越・中国文字)、地名索引(越文字)。
160x235o,
737pp(厚さ3.9p),
SC,
ヴェトナム語 |
7,370
SOLD OUT
|
|
B5374 |
Từ
Điển
Chức
Quan Việt
Nam, Đỗ
Văn Ninh, Nhã Năm & NXB Thông Tấn,
2019;
「ヴェトナム官職辞典」。筆者ドー・ヴァン・ニン(1931-2011)はバクニン生まれ、中国の北京大学の考古学部門を卒業後、1966-85に考古学学院で働き、雑誌「考古学」編集部の総編集副部長兼書記であった。1985-99年には史学学院に、務めたという履歴を有する。
本書では、最初に単語一覧表(アルファベット順に越語と対応する漢字の一覧表、連番付き全1932語)があり、辞書部ではそれが番号順に並べられて説明が記載されている。辞書部には漢字はない。説明の長さはほんの1〜2行のものから1頁超まで。最後に参考文献8点。
175x260o,
673pp(厚さ4.1p),
HC(DJ),
ヴェトナム語。 |
7,220
SOLD OUT
|
|
B5375 |
Từ
Điển
- Sách Công Cụ
Chữ
Hán của
Việt
Nam và Truing Quốc,
Trần
Văn Chánh, NXB Tổng
Hợp
Thành Phố
Hồ
Chí Minh, 2019;
「ヴェトナムと中国の漢字の辞書とツール本」。
全8章は、漢越辞典I(パイオニア的な漢越辞典の通過点)、漢越辞典II(ダオ・ズイ・アィンの漢越辞典のセットから)、漢越辞典III(1950年から現在までの期間)、特殊用途の漢越辞典I(仏学字典)、特殊用途の漢越辞典II(医学薬学辞典とその他の科学辞典)、漢越ツール本(言語・文化と歴史に関して)、中国の漢字ツール本I(色々な辞典と代表的な辞典)、中国の漢字ツール本II(特殊用途の各種書籍)、中国の漢字ツール本III(専門分野の辞書)の全9章、それに付録として、半切の方法で漢字を読む、古い漢字の学習経験の混乱、の2項目。
写真は白黒ばかり約50点で、本書内で出てくる辞書類のカバーの写真が多い。巻末は作者・作品名の一覧。
145x205o,
309pp, SC,
ヴェトナム語 |
3,110
SOLD OUT
|
|
B5376 |
Từ
Điển
Thiên Văn Học
và Vật
Lý Thiên Văn, Đặng
Vũ Tuấn
Sơn,
Toàn Ngọc
Ánh, Hà Đắc
Long & Lê Phương
Dụng,
NXB Thanh Niên, 2018;
「天文学、天文物理学辞典」で、筆者らはVACA(ヴェトナム天文宇宙協会)の会員である。同協会は2002年3月に設立された非営利の科学教育分野のヴェトナムで最初の天文学の組織である。
緒言、筆者グループと協力者たち、使用にあたって留意すべきことがあり、続いて辞書部に入る。アルファベット順だがAの前に「0-9」で始まる語が来ているところが一般の辞書と異なる。収録語数は記されていないが、見出し語は星や星座の名前、人名など「外国」ものが多いのが目立つ。辞書部には理解を助けるための図も適宜入れられている。Zからの語はなく、最後はYだが、その後に、英越熟語探索の部(15pp)がある。
165x265o,
459pp, HC,
ヴェトナム語 |
4,340
SOLD OUT
|
|
B5377 |
Từ
Điển
Việt-Nhật
(ベトナムー日本辞書;
khoảng
5000 từ
thông dụng),
Hoàng Khang, NXB Thanh Niên, 2019;
越日辞典でホァン・カン著となるこの分はこれが初版(2019年)であるようだ。常用約5000語とある。控えめな数字のようにも思えるが600頁ほどで、ページ当たり見出しが平均で8程度とすると5000となるから、その通りなのだろう。緒言につづいて直ぐにアルファベット順の辞書部に入る。
越語の意味は最初にひらかな(外来語はカタカナ)、次いで漢字で書かれている。見出し語の中にある関連字句はひらがな等は抜きである。
パラパラとめくっていて気付いたのだが、この辞書にはđで始まる語が全くななくdが終わればすぐにeであるほか、頭にâ,
ê, ô,
ơ,
ưが来る語も全く載っていない。(文字の途中に当該字がある場合は載っている)。弾いてみたがnhậtやviệt、từ
điểnは載っていない。声調符号が付くと弱い?ようだが、全くダメということでもなく、ページが抜けている訳でもない。Mの項、最初にmaだが、mà...はmuộn...の次に、mẹはmùのしばらく後、một
đờiの次にmớiなど並べ方がどんな原則によるものか?である。書店で見つけちょっとめくって見るだけでは気づかないだろうが、少なくとも本辞書は真剣な学習者向けではなく、辞書コレクター、風変り辞書、面白グッズが好きな方向けと言える。
100x180o,
623pp (厚さ2.5p),
SC. |
2,000 |
|
B5378 |
Đàm Thoại
Khmer-Việt,
Ngô Chân Lý, NXB Thông Tấn,
2017;
「クメール=ヴェトナム語会話」(再版第9版)で、ヴェトナム語を話すクメール人向け。前書きや目次はクメール語のみ。全5章で、第1,
2章は挨拶ほか様々なシチュエーションでの日常の会話、第3章は分野別語彙集(身体、家族関係、履物、衣服、食品・香辛料、日常具、果物、職業、幾らかの動詞、色)、第4章はクメール語アルファベット順の語彙リスト。
100x180o,
199pp, SC. |
1,330 |
|
B5379 |
Đàm Thoại
Việt-Khmer,
Ngô Chân Lý, NXB Thông Tấn,
2017;
「ヴェトナム=クメール語会話」で、こちらはヴェトナム人向け。緒言には「ヴェトナム居住のクメール同胞との日常の会話はカンボジア国内のクメール人と同様で、クメール語を話すことが出来れば…」などと記されている。全4章で、第1章は越語音訳の読み方、クメール語文の構造と特徴、文章中の数詞の使い方。様々なテーマでの会話例が第2章18項目と3章10項目に。第4章は越=クメール語彙集。
100x180o,
179pp, SC. |
1,140 |
|
B5380 |
Tự
Học
Chữ
Khmer, Ngô Chân Lý, NXB Thông Tấn,
2018; 「クメール文字独学」(再版第14班)。表紙をめくって対面ページには「ボイストレーニングの為の2枚のCD-ROMあり」と印刷されているが、CDではなくCD-ROMであることからも想像がつくように、その部分は10年以上前の版からそのままなのだろう(なお、この14班は本のみで"CD"は付いていない)。
本書は全VII章、72課に分け、クメール文字の筆順からから簡単な文章までを学ぶ。初めに(子音、子音の書き方、母音、母音の書き方)、第II章組み立て方・母音と子音、第II章足の付け方、第III章韻の組み立て方・ボントク(‘)の印、第IV章韻の積み方、第V章独立母音・常用の印・パーリ語源文字の読み方・頭(大)文字の書き方、第VI章通常の単語、第VII章は本書で出てくるクメール語語彙集。
145x205o,
166pp, SC. |
2,000 |
|
B5381 |
Tập
Viết
Chữ
Khmer,
Ngô Chân Lý, NXB Thông Tấn,
2017;
「クメール文字書き方練習」(第4回再版)で、同じ筆者のTự
Học
Chữ
Khmerと共に使用するものとの位置づけだが、実際には別々に販売されているので、ここでも分けて紹介。クメール文字の筆順を示し、練習できるようになっている。本書は読むよりも書いて使う練習帳の体裁。文字による説明はないが、緒言などは越語。
145x205o,
67pp, SC, |
980 |
|
B5382 |
Từ
Vựng
Khmer-Việt
(Thông Dụng;
Có Phiên Âm Tiếng
Việt),
Ngô Chân Lý, NXB Thong Tấn,
2018;
「クメール=ヴェトナム語語彙集(辞典)」(常用;ヴェトナム語音訳あり)。再版第8版。政治、経済、科学、軍隊、商業、文化、医学などの分野の約15,000語。緒言、本書の使用方法の説明が越語であり、その後はクメール語アルファベット順による辞書となる。巻末には僅かなページだが、クメール同胞がコンピューターによる文字での新聞を読む、と題した記事、参考文献、クメール語教室関連写真などがある。
100x180o,
815pp (38o),
SC.
|
4,450 |
|
B5383 |
Từ
Vựng
Việt-Khmer
(Thông Dụng;
Có Phiên Âm Tiếng
Việt),
Ngô Chân Lý, NXB Thong Tấn,
2018;
「ヴェトナム=クメール語語彙集(辞典)」(常用;ヴェトナム語音訳あり)。再版第9版。政治、経済、科学、軍隊、商業、文化、医学などの分野の約16,000語。多数のクメール同胞が色々な場合に日常的な単語を使用できるようになることでヴェト=クメールの二つの民俗の長きにわたる連帯をより強く…を目的として編集した、とある。越語による前書き、本書使用法に続いて越語のアルファベット順の辞書部が最後まで。
100x180o,
919pp (43o),
SC. |
4,710 |
|
B5364 |
Từ
Vựng
Y Khoa Việt-Khmer
(Thông Dung; Có Phiên Âm Tiếng
Việt),
Ngô Chân Lý, NXB Thông Tấn,
2014;
「ヴェトナム=クメール医学語彙集」(常用;ヴェトナム語音訳あり)。この分は再版情報なし。語彙数は記載なし。渡越してくるクメール人の医師、医療部門幹部、医学生、通訳、治療のため渡越してくる病人などの要望に応えるため編集された、とある。最初に参考資料があり、緒言、本書の使用法(越語アルファベットの順序、声調の順序、音訳文字の読み方)。その後は越語アルファベット順の辞書部で、最後の3頁に人体に関する単語がまとめられている。最後にカンプチアに医療活動に赴く医師団やホーチミン市の眼科医の治療の模様などカラー写真8点。
100x145o,
302pp, SC. |
1,830 |
|
B5385 |
Văn Hóa Dân Gian Vùng Đồng
Tháp Mười,
Nguyễn
Hữu
Hiếu,
NXB Văn Hóa - Văn Nghệ,
2019;
「ドンタップムォイ地域の民俗文化」。筆者は1943年ロンアン省生まれで、1980年代の後半よりメコン・デルタ、南部、ドンタップムォイ地方の文化などに関する著書15冊以上を執筆している。
本書では以下の全6章に分けて記載。ドンタップムォイの概要、物質生活、精神生活、歴史文化遺産、人物、大衆文学。章により、その内容により写真を多数掲載しているところもある(例えば第2章は写真・イラストが約65点、4章以降となると文字による記述のみ)。最後に参考文献143点。
160x240o,
495pp(厚さ3.5p),
SC,
ヴェトナム語
|
4,480
SOLD OUT
|
|
B5386 |
Việt
Nam Đẹp
Nhất
Có Tên Bác Hồ,
Bảo
Tàng Hồ
Chí Minh Chi Nhánh Thành Phố
Hồ
Chí Minh, NXB Trẻ,
2018;
「ホーおじさんの名前がある最も美しいヴェトナム」(写真及び資料集)で第3刷(当レロイ書店には2001年に入荷の実績あり)。
ホーチミン主席小史の要約のあと、時代を追って次のように分類し、多数の写真、資料を掲載して説明。1890-1911
愛国心が強く献身的な学生、1911-1920
青年と救国の道、1920-1924
国際共産主義の戦士=植民地人民の代表、1924-1930
革命の火付け人、1930-1945
総蜂起勝利のリーダー、1945-1954
独立の土台を作った人、1954-1969
人民の指導者、1969-2018
ホーチミン主席は我々の事業の中に永遠に生きている。その後に、解放の日から現在に至るまでの国のマイルストーン。資料も含め写真は全部で約300。
245x300o,
194pp, HC(DJ),
ヴェトナム語 |
6,410 |
|
B5387 |
Việt
Nam Vô Dịch,
Nhiều
tác giả,
NXB Thể
Thao và Du Lịch,
2019;
「チャンピョン、ヴェトナム」。スポーツの中でももともと大人気のサッカーが、2018年はAFFカップでの優勝等華々しい活躍があり国中が大いに沸きたった。それに関連して何冊かが出版されたが、これもそうした1冊。
本書は助手も含めた各コーチ、医師、それに特に監督のパク・ハンセオ氏と2018年AFFカップに参加したヴェトナム・チ−ムの選手たちに感謝を込めてのものとしている。筆者は「色々な」とあるとおり、スポーツ新聞紙やVN
Express、サッカーと生活紙のインタビューアーらによるもの。紹介の辞(白雪の常州からミーディンの大勝まで)[注:白雪の常州とはU23アジア選手権決勝でウズベキスタンとの対戦が前夜からの降雪で(中国常州オリンピックセンター)競技場が真っ白になったこと:
ミーディンMỹ
Đìnhはハノイの国立スタジアムの名前]。
最初に2018AFFカップのヴェトナム・チームの参加選手写真、ウリ精神とヘッズアップ世代[注:ウリUriは韓国語の「我々」で監督のパク氏から出来た語]、意志を養う人は受け継がれる、荒廃物からどうすれば美を見ることが出来るのか?、と言う項目(文章と写真)があり、その後は監督と参加選手について一人ずつその写真を載せて、選手暦、(監督の場合は)監督歴と成績。選手は、生年月日や生地、身長、ポジション、過去の所属チーム、成績といった情報が記され、その人のモットーや試合に対する考え方・姿勢などが数点のカラー写真と共に紹介されている。掲載されているのはAFFカップ2018のヴェトナム・チームで参加の全23人。最後に、ヴェトナムのサッカーを10年の思い出だけにしないために。
どのページを見てもユニフォームの赤、国旗の赤で溢れている一冊!160x240o,
263pp, SC,
ヴェトナム語 |
2,920
SOLD OUT
|
B5388以降の商品は B5387-B5420
をご覧ください |
No.183
Previous Next
次のページは海外のベトナム関連書籍
ヴェトナム直輸入書籍 B5359-B5387 (29) (29点追加)
再入荷
海外のベトナム関連書籍 C1236-C1264 (29)
(8点追加)
再入荷
ベトナム戦争・インドシナ戦争書籍 D1643-D1659 (17) (4点追加) 再入荷
コレクターズ・アイテム(一般) 35 V1241-V1278 (38) 1点追加 36 V1279-V1324 (46)
46点全部追加 37 V1325-V1342 (18)
18点全部追加
コレクターズ・アイテム(戦争・ミリタリー) W413-W425 (13)
1点追加
レロイ書店ニュース No.183 2019年09月10日のホーム ご注文は
service@nsleloi.co.jp へ
レロイ書店ホーム
|