| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
B ヴェトナムで発行の書籍
2016年11月,
12月の入荷分
.
|
カバー写真
|
商品No. |
タイトル、著者、発行者(年)、内容など |
価格(円) |
B4940以前の商品は B4925-B4940 をご覧下さい。 |
|
B4941 |
100 Kỳ Quan Thiên Nhiên Việt
Nam, Nhóm Trí Thức
Việt
biên soạn,
NXB Lao Động,
2013;
「ヴェトナムの100の自然奇観」。編集者らはヴェトナムの奇観を100集めるのは難しいことではないが、何を選び、何を外すかを決めるのに苦労した、と書いている。本書では世界遺産となっているハロン湾やフォンニャ=ケーバンは「ヴェトナムの世界遺産」の方に譲るとして省いている。
タムダオ、「山上のハロン湾」[=チュンナイ]、タムコック=ビクドン観光地区、ニンビンのベトナムで最も美しい洞窟?、フォンソンの景観、人心を惑わすハノイの景観:西湖、紅河:世界の景観、バベ湖、ファディン峠(ライチャウ)、ファンシーパン山、アパチャイ:祖国の極西、クァロ・ビーチ、ニャットレ・ビーチ、ハイヴァン峠、バナ山、ソンチャ半島の誘惑、五行山、カィンホア省ニャチャン湾、カィンホア省カムラン湾、中部高原の滝(ヤリ、トゥイティエン、ジェウタィン..)、ラク湖の伝説、プレイク・ビエンホー湖の謎、カッティエン国立公園、コンダオ:この世の地獄から天国のリゾートへ、ウーミンの森、...など約100を紹介。ほとんどについて白黒で小さいが写真を1点掲載している。
130x205o,
219pp, SC,
ヴェトナム語 |
1,610
SOLD OUT
|
|
B4942 |
Âm Thanh Cầu
Thang Gỗ
(Cảm
Luận
về
Kiến
Trúc Nhà
Ở
& Đô Thị),
Tạ
Mỹ
Dương,
NXB Trẻ,
2016;
「木の階段の音(住宅・都市建設についてのコメント)」。筆者はハノイ生まれ、現在はサイゴンに住む建築士でトゥイチェ、ラオドンその他の紙誌に多くの記事投稿実績を有する。
序文、木の階段の音、家の魂、敏感な結婚、ドアを開けると夜が待機、生活空間・感じ楽しむ、家の様式それともライフスタイル?、個性、活力、テラスで涼しく、家を終始して正月を祝う、家の半分は秋の季節、建築士は苦しいとは誰が言ったのか?、街の色、テトと都市のアイデンティティ、ホーグォム湖そばのハノイ、”リトル・ハノイ”春巻き=ピザの対話、人と交渉の空間、共存時代の”ヴェトナムのアイデンティティ"、伝統から現在までの内装空間、熱帯の家の為の窓、グローカル...など細かい分類で51項目を作り、写真と共に記述。「木の階段..」とは項目の中の一つで、それを本のタイトルにしたものなので、全体からすると階段にも触れている、という程度。伝統よりも現在という要素が強いものの、その中にヴェトナムの伝統、アイデンティティを残している...。
数多い写真はややまとまりがないようにも思えるが、そのあたり本書のユニークな内容をあらわしている。カラー中心で白黒も含め写真は合計で200超。160x235o,369pp,
SC,
ヴェトナム語 |
5,750 |
|
B4943 |
Bác Hồ
Với
Phụ
Nữ
VIệt
Nam, Qúi Lâm (sưu
tầm
và hệ
thống),
NXB Hồng
Đức,
2016;
「ホーおじさんとヴェトナム婦人」。第I部はヴェトナム婦人とホーおじさんに関する写真(すべて白黒で計16点)、
第II部、ホーおじさんとヴェトナム婦人(安南婦人とフランスの支配、チュン・チャック女史、1946年新春にあたりヴェトナム婦人に宛てた手紙、ファム・ティ・フォンさんへの手紙、ソンタイ省バットバット件バチャイ村の女性ゲリラのブイ・ティ・クックへ宛てた手紙、婚姻・家庭に関する法律草案を討論する幹部会議でのスピーチ、女性の権利を真に尊重せねばならない、など34項目)。
第III部ヴェトナム婦人はいくらかのホーおじさんの作品を通じてホーチミンの道徳を模範として学習し実践を強力に推進する(作品革命の道、作品革命道徳を向上し個人主義を排除する、作品ホーチミン主席の遺言、作品革命道徳、など大きな項目6とその中に小項目)。
第IV部国土の現代化、工業化を推し進める時代の婦人工作(政治部の2007年4月27日議決、2013年1月18日党中央書記委員会の結論、など4項目)、
第V部新しい情勢下での男女平等と婦人の地位向上のための事業(12項目)、
そして第VI部2016-2020の男女平等に関する国家計画と戦略(2項目)。
195x270o,
399pp, SC,
ヴェトナム語 |
5,860 |
|
B4944 |
Báo Chí Việt
Nam Từ
Khởi
Thủy
Đến
1945, Huỳnh Văn Tòng, NXB Tông Hợp
Thành Phố
Hồ
Chí Minh, 2016;
「その始まりから1945年までのヴェトナムの新聞雑誌」。「ヴェトナムの新聞座視」のタイトルで1973年に、更に2000年には今回と同じタイトルで出版されており、今回分はそれを訂正、補充しての出版となる。
紹介の辞に代えて、緒言、その後は時期ごとに、昔のヴェトナム社会の情報、仏属時代のヴェトナム新聞雑誌の制度、1865-1907の時期のヴェトナムの新聞雑誌、1907-1918のヴェトナム新聞雑誌、1918-1930のヴェトナム新聞雑誌の発展、1930-1945のヴェトナム新聞雑誌、ヴェトナム新聞界の幾つかの特別な問題の全7章に分類。各章のなかで3~7の中項目に分け、さらにその中に小項目に分けて記載を進めている。
巻末には、1862-1945のヴェトナム新聞雑誌の年代による一覧表(紙誌名、発行年、編集者などの情報)が約70頁。最後は参考資料、パリの仏国家文書館に保管されているインドシナの新聞雑誌に関する資料35点。新聞の第一面、雑誌表紙、関連する人々などの若干の写真あり。
150x235o,
456pp, SC,
ヴェトナム語 |
3,920
SOLD OUT |
|
B4945 |
Bước
Mở
Đầu
của
Sự
Thiết
Lập
Hệ
Thống
Thuộc
Địa
Pháp
ở
Việt
Nam (1858-1897), Tiến
sĩ Nguyễn
Xuân Thọ,
Alphabooks & NXB Hồng
Đức,
2016;
「ヴェトナム1858-1897におけるフランス植民地システム設立の始まり」。表紙の仏語タイトルはLes
débuts de L'installation du Système Colonial Francaise au Viet Nam
(1858-1897)。
ヴェトナムにおけるフランスの最初の目標
−
1787年ヴェルサイユ条約、フランス=スペイン遠征・南圻の侵略(1868-1862)、サイゴン条約の準備と署名(1862)、パリ・マドリード及びフエの考慮の下での1862年条約、1862年の条約に対するヴェトナム人民の反応と聖職者達、南圻でのフランス政府の最初の措置・仏国でのファン・タィン・ザン使節団とオバレー条約(1864)、フランスが北圻に侵入、デュプイの事件とフランスの北圻遠征、1874年条約、1874年の条約後の各国とヴェトナムの反応、1874年条約以降のヴェトナムにおけるフランスの政策、フランスの北圻占拠、1883年ハルマン条約、北圻事件以前の中国と欧州列強の態度、パトノートル条約(1884年6月6日)、ハムギ王の抵抗とドンカィン王の戴冠、植民地システム確立へ向けての最初の措置など全19項目に分けて記述。
付録では、フランス王と南圻王の間の条約、1862年6月5日のサイゴン条約、オバレー条約、1874年3月15日の条約、ハルマン協定、パトノートル条約、ティエンタン協議、ハノイとハイフォン及びダナンの領土でフランス租界設立に関する勅令、フランスの保護下にある人々と公民が安南と北圻で所有する権利に関する勅令、エピローグなど11項目。
160x240o,
595pp, SC,
ヴェトナム語 |
4,940
SOLD OUT |
|
B4946 |
Chùa Bút Tháp, Bùi Văn Tiến,
NXB Khoa Học
Xả
Hội,
2000;
「ブッタップ寺」。ブッタップ寺はバクニン省トゥァンタィン件ディント村字ブッタップにあり、北部平野では数少ない大規模な小寺である。本書ではブッタップ寺建築の芸術、ブッタップ寺の礼拝の系統、ブッタップ寺の装飾芸術、ブッタップ寺の卓越した価値の4章に分類して記述。まとめて6ppのカラー写真が3か所(合計18pp)に。巻末には略語一覧、参考文献85点。140x205o,
264pp, SC,
ヴェトナム語 |
1,650
SOLD OUT |
|
B4947 |
Có 500 Năm Như
Thế
(Bản
sắc
Quảng
Nam và đàng trong từ
góc nhìn phân ký lịch
sử),
Hồ
Trung Tú, NXB Đà Nẵng,
2016;
「このような500年があった(歴史の観点から見たクァンナムと南部の人のアイデンティティ)」、この分は再版第4版。全体をA.建設工具の部と、B.総論の部としおり、Aでは、境界、世代の問題、南進の歴史的区分とクァンナムのアイデンティティの跡、居留まるチャム族、クァンナム人の地方なまり、の5項目。B.では受容、包括それとも、kinh
cựuの人々、ヴァン・フォン主事の場合について、クァンナム人のなまりの考察より論じられること、断られた記憶、クァンナムはよくケンカする、など8項目。その後に付録として、ダソン村ファン一族の家系図について、ミーソンのG1塔にあるチャンの一文字から、テリハボクの木とダナン、バローの「波止場」が描かれたのはダナンでそれともホイアンで?、フェン・チャンの結婚の本当の意味を探しに、の5項目。巻末に参考資料のリスト。地図数点と白黒写真は合計30以上。160x240o,
286pp, SC,
ヴェトナム語 |
3,770
SOLD OUT |
|
B4948 |
Dak Lak Xây Dựng
& Phát Triển
1975-1995, Sở
Văn Hóa & Thông Tin Dak Lak, 1995;
「ダクラク、建設と発展1975-1995」。解放後20年間の中部高原ダクラク省の建設・発展の状況を多数のカラー写真と共に紹介。
ポテンシャルに富んだ土地、諸民族の人民・諸民族の文化、ダクラク20年の建設と発展、若い都市バンメトート、ドイモイ事業を強力に推し進めるための団結、ダクラク:投資の機会、エア・スップ原生林、森は金、森の中で、バンメトート・コーヒー、食糧・食品、畜産・家禽、ダクラクの果物、ダクラクのゴム:資源、生活のための水、20年の工業、バンメトートへの道、市場経済の中のダイナミック、ダクラクの若者、軍と民:一つの意志、高原の風味、象競争、高原の響き、村へ、新聞雑誌と出版、スポーツ、観光とその潜在能力、科学が生活と生産に奉仕、教育訓練事業、人口と家族計画化など多くの見出しがある。それにローカルな企業の広告。
出版されてから20年以上の経過で、その後の変化もあるが地方政府機関が発行の珍しい書籍!180x240o,
128pp, SC,
ヴェトナム語及び英語(バイリンガル) USED?
経年古さは感じるが特記すべき不具合なし |
4,750 |
|
B4949 |
Dân Tộc
và Chính Sách Dân Tộc
của
Đảng,
Nhà Nước
Ta (Hỏi
- Đáp), Thạc
sĩ Đặng
Văn Hường,
NXB Quân Đội
Nhân Dân, 2016; 「民族と我が党と国家の民族政策(Q&A)」。第1部民族(民族とは何?、人類はどんな社会組織を経験したか?、ヴェトナム民族にはどんな特色があるのか?、「少数民族」「非常に少人数の少数民族」「少数民族地区」はどのように認められるのか?、ヴェトナムにはいくつの少数民族がいるのか?、民族と信仰・宗教にはどんな関係が?、諸民族の信仰・宗教の自由の権利はどのように具現化されているのか?など全9問(とその答え))。
第2部ホーチミン思想と我が党と国家の民族政策の観点(ホーチミン思想の多数民族が少数民族を助けるということはどのように具現化されているのか?、我が党の1930-1954年の民族政策はどのような内容だったのか?、わが民族の代決がヴェトナム民族の貴重な伝統というのは何故?、党と国家が民族政策を具現化するにあたって存在する問題は?、2004年から現在まで我が党と国家は民族政策の何について論議したのか?、民族間の政治に関し平等化政策の実現はどのような結果をもたらしたのか?、少数民族地域での教育訓練政策の実現はどんな結果をもたらしたのか?、党と国家の民族政策具現化のために今後解決せねばならない問題は何か?など27のQ&A。)
第3部民族問題を利用して我が国の革命に敵対する勢力との戦い(我が国の革命を破壊しようとする敵対勢力の民族問題利用の陰謀はどんな問題を含むのか?、ヴェトナム人民軍の民族工作具現はどんな問題があるのか?、など5のQ&A)。
全3部で合計41のQ&A。130x205o,
152pp, SC,
ヴェトナム語 |
1,290
SOLD OUT |
|
B4950 |
Đại
Thướng
Võ Nguyên Giáp - Tư
Lệnh
của
Các Tư
Lệnh,
Chính
Ủy
của
Các Chính
Ủy
(100 Sự
Kiện
về
Vị
Tướng
Huyền
Thoại),
Thai Ha Books & NXB Thế
Giới,
2013;
「ヴォ・グエン・ザップ=各司令官の司令官、各政治委員の政治委員(伝説の将軍の100の事件)」。紹介の言葉、読者にいくつかの言葉、緒言の後、第I部:その時から(1911-1941)、第II部:忘れることが出来ない年月(1941-1946)、第III部:ディエンビエンフーへの道(1946-1954)、第IV部:困難が多ければ多いほど栄光は大きい(1954-1975)、雪に覆われた山頂(1975-2013)。以上の部分、その中で項目を設け1から番号を付けて最後の100は死去まで。それぞれの項目は少なくとも写真1点を掲載して解説。さらに付録としてヴォ・グエン・ザップ大将の有名な言葉、ヴぉ・グエン・ザップ将軍について記された外国の書籍[表紙写真とともに内容紹介]、ヴォ・グエン・ザップ大将の代表的著作[表紙写真のみで紹介]。最後に参考資料が23点、ウェブサイトなど。230x230o,
148pp, SC,
ヴェトナム語 |
3,830
SOLD OUT
|
|
B4951 |
Đại
Việt
Quốc
Thư
(大越國書),
Người
dịch
Nguyễn
Duy Chính, NXB Văn Hóa - Văn Nghệ,
2016;
「大越國書」。緒言のあとは、I巻、II巻、III巻、IV巻、V巻、VI巻、人名地名表、索引。その後は大越國書の原文で、「大越國書一、二、三、四、五、六」の中国語(全419節)が最後まで。この部分は節番号が付いており(全419節)、越語ページの番号と対比することが出来る。
ただ、中国語ぺージでは文字のみで枠を使わず行分けも充分にされない箇条書きの部分が、越語ページでは見やすいように表にされている部分も少なくない。原文ページに注釈はないが、越語ページには下部に注釈をつけている部分もある。160x240o,
405pp, SC,
ヴェトナム語(〜pp.292)及び中国語 |
4,710
SOLD OUT |
|
B4952 |
Đặng
Thái Sơn
- Người
Được
Chopin Chọn,
Ikuma Yoshiko, biên dịch
Tri Thức
Việt,
NXB Trẻ,
2008;
「ダン・タイ・ソン、ショパンに選ばれた人」。筆者は東京音楽大学を卒業、記者であり音楽評論家で日本と外国のクラシック音楽に詳しい。あなたは一番ですよ、怖いエチュード、悪夢に満ちた一年、ピアノは牛車に運ばれた、こなれた調理技術、マズルカ満月の夜、私は魚?、タイ・ソンの名前と共に、ヴィスコンティに興味をそそられ、偉大なリヒテル、マガロフと素晴らしい日曜日、メンデルスゾーンの思い出、音楽は君を大変愛している..など全20章。最後はエピローグ。中央に16頁のカラー/白黒写真合計24点。130x210o,
151pp, SC,
ヴェトナム語 |
1,620
SOLD OUT
|
|
B4953 |
Hà Nội
36 Phố
Phương,
Thạch
Lam, NXB Văn Nghệ
Thành Phố
Hồ
Chí Minh, 1998;
「ハノイ36通り」。ハノイの公職の一家に生まれたラック・ラム(1910-1942)には短編、長編の文学、文学評論、短編集などがあるが、本書は1943年に出版された筆記録。空腹、二度死に、若い二人、三十日夜、裁断屋の娘、ハノイ36通り、西洋文字を書く人たち、ハノイ土産、豆菓子、夜涼しい市場、ソイ売りの御婆さん...など。130x190o,
191pp,
ヴェトナム語 |
970
SOLD OUT |
|
B4954 |
Hà Nội
Là Hà Nội
(tản
văn), Nguyễn
Trương
Quý, NXB Trẻ,
2016;
「ハノイはハノイ(散文)」で改訂しての第2回再版。ランドマーク0、キロメートル50、キロメートル100、足を休める、キロメートル1000というように分類している。
それだけでは何か分からないが、その中にある小項目のタイトルを拾うと、一時的な避暑、サドル上の幸福、歴史をすする、ハノイにはチュォン・ズォン橋がある、行って帰らない人たち、同行10年、中秋の法律、ハノイ洪水の4日間、千年は意味がない、ハノイから見た信頼、どの春もより楽しい、北部の春の贈り物、チン・ロック:起源を求めて、ドンコイで一瞥、ハノイから1700キロ...など。これでも分かりづらければ現物を、ということになる。ところどころに白黒写真があり、合計約70点。130x200o,
247pp, SC,
ヴェトナム語 |
2,220
SOLD OUT
|
|
B4955 |
(Việt
Nam Chí Lược)
Miền
Bắc
Khai Nguyên, Cử
Long GIang & Toan Ánh, Cơ
Sở
Xuất
Bản
Tiến
Bộ,
1969;
「北部改元」。第1部地理及び歴史(山岳地域、中流地域、高原地域、堤防の問題)、北部の雨(春雨、にわか雨、長雨、スコール、霧雨、など6項目)、北部の村、北部の鉱産物、幾らかの歴史(仏人が北部を占領、Giáp-Tuất=1934年以降の北部における敵、仏が北部を再占領、Quý-Mùi=1945年条約以降の北ヴェトナムの状況)。
第2部は北部各省と都市(山岳部各省、中流各省、高原各省)。この第2部はそれぞれの地域に属する省を一つずつ取り上げ、その位置、地勢、河川、気候、居留民、交通、行政組織、風俗、経済などについて記載している。また各省の終わりに参考読物として例えばハイニン省であれば「ハイニン省の中国人やヌン族」として一筆がある。またそれぞれの省についてページ大の地図計27があり、巻末には若干の白黒写真も。
165x210o,
471pp, HC,
ヴェトナム語 USED
黒のハードカバー表紙は図書館用で、表紙は黒のHC、めくると左のようなSCの表紙が出てくる。経年で紙の茶変が目立つが、その点を除くと中はきれいである。
|
8,640
SOLD OUT
|
|
B4956 |
Mông Sơn
Thí Thực
Khoa Nghi (蒙山施食科儀;
Hán Văn - Diễm
Nôm - Phiên Âm - Chú Giải),
Hòa Thượng
Bích Liên (1876-1950), Nguyễn
Văn Thoa biên soạn,
NXB Tôn Giáo, 2016;
「蒙山施食科儀」で(漢文、ジェン・ノム=中国語を翻訳し越文字への置き換え、音訳、注解)。蒙山施食とは金剛法師不動の著。章となると第I章蒙山施食科儀;の起源、第II章天運のみで、いずれも漢文原本。越語訳、音訳、注解の順。漢文はいずれも左ページ全部を使っている。巻末にも、越語への置き換えに関する注解があり、参考資料、付録は1.
Văn Tế
Cô Hồn、2.
蒙山施食科儀の表紙・序文・エピローグの原本。155x235o,
155pp, SC,
ヴェトナム語
|
1,670 |
|
B4957 |
Prime Ministers J.Nehru’s and U Nu’s Visit to
Hanoi, The Foreign Language Publishing House, 1955;
「ネール首相とウ・ヌー首相のハノイ訪問」。1955年当時、ネールはインド首相、ウ・ヌーは(当時の)ビルマ首相、J.ネール首相のハノイ訪問へようそこ、ジャワハラル・ネール・インド首相の訪問を記念しての夕食会でのホーチミン大統領の演説、ホーチミン大統領による夕食会での栄誉に答えてのジャワハラル・ネール首相の演説。次いで、ウ・ヌー首相のハノイ訪問では、ようこそウ・ヌー首相、夕食会でのホーチミン大統領、ウ・ヌー首相の演説。ページ1枚の写真が6点。12.5x17.5xm,
28pp, SC,
英語 USED
表紙に経年による若干の汚れあり。 |
1,080
SOLD OUT |
|
B4958 |
Quân Đội
Nhân Dân Việt
Nam (The Vietnamese People's Army), Nước
Cộng
Hòa Xã Hội
Chủ
Nghĩa Việt
Nam Bộ
Quốc
Phòng, NXB Quân Đội
Nhận
Dân, 2010;
「ヴェトナム人民軍」で、ヴェトナム人民軍創建65周年(1944-2009)を記念してヴェトナム国防省編、人民軍出版社が発行の非売品写真集。人民軍を紹介した本は過去にも何冊か出されているため、抗仏戦争、反米戦争などを主としてその輝かしい歴史を紹介するものかと思っていたら、そのあたりの写真は最初のわずかなページのみ。大半はその現在の姿を紹介したものとなっている。目次がないので、ページをめくって見出しを拾っていくと、ヴェトナム人民軍:その創設・戦闘・建設・成長の過程、ヴェトナム人民軍の前身部隊、ディエンビエンフー作戦の完勝で仏植民地侵略者に対する抗戦が終了(1946-1954)、北部を守り南部を全面解放し国土を統一、国際的任務を完遂。以上が過去の人民軍で、以降は現在のヴェトナム人民軍として、主力部隊(陸軍、海軍、防空=空軍、国境警備部隊)、地方軍;
祖国防衛へ戦闘態勢の為の訓練[この部分が約50pp]、戦闘訓練をしつつ政治の安全と社会の安全秩序維持に参加する地方軍部隊、同志に忠誠・人民に従順、生産活動・国土建設に参加、各国の軍隊と友好・協力関係を広げる。上述のとおり、現在の人民軍の姿を広く紹介するもので、(対テロ)都市防衛、ミサイル部隊、近代化された通信部隊、渡河、戦時不発弾処理、海洋離島防衛、特殊部隊、戦車部隊、対NBC、航空部隊、ヘリでのレスキュー…。写真は全部で約200、最近の写真が多いため160以上がカラー。発行部数723冊。260x260o,
144pp, HC(DJ),
ヴェトナム語及び英語 |
21,600
SOLD OUT |
|
B4959 |
Sổ
Tay Cán Bộ
Công Binh ((Mật)),
Bộ
Tư
Lệnh
Công Binh, 1966;
「工兵幹部ハンドブック」で、1966年に工兵司令部により発行されたマル秘資料。全8章は、爆薬、地雷、野戦建造、障害物、軍用道路、軍用橋、修理能力向上、特別な橋、渡河、砲車の性能、共通科目の全8章に分類し、工兵用マニュアルらしくイラストを多用して説明。イラストや表は連番が付いており、最後はイラスト302。表113。130x185o,
254pp,
ヴェトナム語 現物の表紙は表裏とも白の薄めの段ボール紙で背表紙部分にテープが貼られている(下の画像)。これはマル秘資料が一見して何かを分からなくするためのものか、あるいは表紙が欠損して補修したものなのかは不明。USED扱いで、内部は全体に紙の茶変がある(画像については現物より紙の色の茶が強いように見える)
|
10,800 |
|
B4960 |
Sổ
Tay Những
Bài Thuốc
Đơn
Giản-Hiệu
Quả
Thường
Dùng Trong Cuộc
Sống
Hàng Ngày, Tăng Bình & Ngọc
Tuyền
(Tuyển
chọn),
NXB Hồng
Đức,
2016; 「日常生活の中で一般的に使用する簡単で効果のある薬物ハンドブック」。第1部周辺の貴重な薬草で、項目1.各種の木や塊茎の治癒効果(サトウキビの木、緑茶の木、ニンジン、生姜、ニンニク、さつま芋、など23種類)、項目2.野菜の治療効果(ハッカ、キャベツ、杏の葉、ドクダミ、ジュート、イタドリなど33種類)、項目3.各種花の治療効果(アティソ、バナナ、ハイビスカス、バラ、白梅、アグライア、など15種類)、項目4.各種果実の治療効果(瓜、アボガド、トマト、オレンジ、レモン、イチゴ、スイカ、ヤシ、パイナップル、パパイヤ、グアバ、ドリア、リンゴ、マンゴー、など44種類)。第2部は効果的な簡単な治療ができる薬として項目IからXIVは目、耳鼻咽喉、皮膚、血・血圧、骨・関節、神経、心臓・肝臓・胆のう、消化器、排泄、癌、婦人病、小児病、中毒・卒中・感冒・体温、疲労・乗り物酔いの15項目。第3部は若さ美貌の増強する薬(髪の毛、目、皮膚、歯、手足、減量の秘訣)。最後に参考文献。第2、第3部では、各項目の中で第1課、2課....として効果を出すための処方や秘訣、それに効用などを第1課、第2課…(少なければ10課以下、多ければ60課超も)と分けて数行で簡潔に記載 190x270o,
383pp, SC,
ヴェトナム語 |
7,310
SOLD OUT |
|
B4961 |
Ten Years of Fighting and Building of the
Vietnamese People’s Army, The Foreign Language Publishing House,
1955;
「ヴェトナム人民軍の闘争と建設の10年」。前書きも後書きもなく、最初に1ページを使ってヴェトナム人民軍最高司令官ヴォ・グエン・ザップの写真。
最初の期間:武装蜂起の準備、第2期:ヴェトナム人民軍の創設と武装闘争の高揚、第3期:抵抗戦争と分けて記載。その後に、8年間の戦いでのヴェトナム人民軍の功績、そして最後はラオスとカンボジアの戦場にて。頁大の写真が計9点。訂正表紙片付き。130x180o,
28pp, SC,
英語 USED
経年により表紙に若干の汚れ |
1,295 |
|
B4962 |
Trường
Học
Hà Nội
Xưa
(Schools in Ancient Hanoi), Hà Nguyễn,
NXB Thông Tin Truyến
Thông, 2010;
「古のハノイの学校」。越英バイリンガル書で、タンロン=ハノイ1000年を記念して出版された1冊。国士監、著名な先生たちの私学校、東京義塾、タンロン私立学校、ブォイ学校、インドシナ高等美術学校、インドシナ大学校、インドシナ医薬大学校、の全7項目。付録として現在のハノイにおける大学の一覧表(正式名、専門分野、設立年月日、場所、種類=公立・私立・軍事などの別)。表からだと越(英)語、本を裏返すと英(越)語で上下逆さま、中央に2頁の写真。110x205o、SC,
越語72pp+英語72pp+写真2pp |
1,295
SOLD OUT |
|
B4963 |
Tuyển
Tập
Thành Ngữ
Tục
Ngữ
Ca Dao Việt-Anh
Thông Dụng,
Nguyễn
Đình Hùng sữu
tấm
& biên soạn,
NXB Thành Phố
Hồ
Chí Minh, 2002;
「常用越英ことわざ慣用句歌謡選集」、英語タイトルは”A
Big Collection of Vietnamese-English Idioms, Proverbs and Folksongs in Use”となっている。第1部は越英成悟俗語の表情と題して文章で解説。メインとなる部分は第2部で、タイトルは本のタイトルから「選集」を除いた部分と同じ。ここでは辞書のようにアルファベット順で、越語の成語、俗語、諺を左側に、その右に該当する英語の文章(成悟や諺)を数種類書いている。1種のみのものもあれば5種類以上の英文が付くことも。AからYまで、番号付きで最後は1371。そして第3部は英語の成悟や諺で逆引きができるよう、逆調査のための本書中に出てくる英語の成語・諺の一覧(アルファベット順に英語の成語などを並べ該当するものを番号で示したもの。番号は一つとは限らない。)145x205o,
311pp, SC,
ヴェトナム語 |
2,270
SOLD OUT |
|
B4964 |
Văn Hóa Tộc
Người
Co, Chu Thái Sơn
(Chủ
biên), TS. Phạm
Văn Lợi
& Ngô Vĩnh Bình, NXB Quân Đội
Nhân Dân, 2016; 「コ民族の文化」で「ヴェトナム=多民族文化の絵」シリーズの一冊。前文、民族文化の略史、生計方法の文化、物質文化、行動の文化、精神文化、付録、主な参考資料、のように項目分け[この部分は他の民族にも共通]して解説。コ族は2009年の統計で人口約34,000、中部沿海側のクァンナムとクァンガイの2省の山地の村に集中している。ヴェトナムでモン=クメール言語文化グループに属する21の民族のうちの一つ。写真はすべて白黒ではあるが合計70以上、特に巻末には12ページに渡り結婚式や水牛犠牲祭の写真を集めている。135x205o,
152pp, SC,
ヴェトナム語 |
1,230 |
|
B4965 |
Văn Hóa Tộc
Người
H'Mong, Chu Thái Sơn
(Chủ
biên) & TS. Trần
Thị
Thu Thủy,
NXB Quân Đội
Nhân Dân, 2016; 「フモン民族の文化」で「ヴェトナム=多民族文化の絵」シリーズの一冊。前文、民族文化の略史、生計方法の文化、物質文化、行動の文化、精神文化と大衆文芸、付録、主な参考資料、のように項目分けて解説。写真はすべて白黒で60以上。以前はメオとかミャオと呼ばれていたフモン族は人口約107万、多くが高度800〜1,700mの地域に居住し、そのコミュニティーは地方に多数のサブグループを有する。135x205o,
216pp, SC,
ヴェトナム語 |
1,760 |
|
B4966 |
Văn Hóa Tộc
Người
Khơ-Mú,
Chu Thái Sơn
(Chủ
biên) & TS. Vi Văn An, NXB Quân Đội
Nhân Dân, 2016;
「コム民族の文化」で「ヴェトナム=多民族文化の絵」シリーズの一冊。前文、民族文化の略史、生計方法の文化、物質文化、行動の文化、精神文化、付録、主な参考資料、のように項目分け[この部分は他の民族にも共通]して解説。写真はすべて白黒で30以上。コム族は2009年の調査では人口約73,000人で、54民族中23位。1999年データでは、ゲアン省が最も多く、次いで(今日のディエンビエン省も含む)ライチャウ省、ソンラ省、ラオカイ省...と続く。135x205o,
164pp, SC,
ヴェトナム語 |
1,350 |
|
B4967 |
Văn Hóa Tộc
Người
Nùng, Chu Thái Sơn
(Chủ
biên) & Hoàng Hoa Toàn, NXB Quân Đội
Nhân Dân, 2016;
「ヌン民族の文化」で「ヴェトナム=多民族文化の絵」シリーズの一冊。前文、民族文化の略史、生計方法の文化、物質文化、行動の文化、精神文化、付録、主な参考資料、のように項目分け[この部分は他の民族にも共通]して解説。付録はタイバック地方の竹・藤織り。本書の付録はヴェトナム諸民族の一覧表と目次に特記しているが、他の民族分は目次では記していないものの、付録の一部として載っている。写真は白黒ばかり約30。2009年の総合調査ではヌン族の人口は97万近くに及び、ヴェトナムの少数民族の中では7番目に多い。北から南の各地に居住しており、主には北部のドンバック(東北)及びタイバック(西北)の省の高原地帯。135x205o,
148pp, SC,
ヴェトナム語 |
1,230 |
|
B4968 |
Văn Hóa Tộc
Người
Thái, Chu Thái Sơn
(Chủ
biên) & Cầm
Trọng,
NXB Quân Đội
Nhân Dân, 2016;
「ターイ民族の文化」で「ヴェトナム=多民族文化の絵」シリーズの一冊。前文、民族文化の略史、生計方法の文化、物質文化、行動の文化、精神文化、付録、主な参考資料、のように項目分け[この部分は他の民族にも共通]して解説。付録はターイ族綾織の文様、それにヴェトナム少数民族一覧。写真は若干の図も合わせて合計約20。2009年の調査ではターイ族は人口約155万、居住地域はゲアン省東部、タィンホアからタイバック地方のソンラ、ディエンビエン、..タイバック東部、...さらに1954年以降には中部高原にも...。 135x205o,
220pp, SC,
ヴェトナム語 |
1,760 |
|
B4969 |
La Vérité sur L'Affaire des <Réfugié> au Vietnam,
Éditions en Langues Étràngères, 1955;
「ヴェトナムにおける<難民>問題の真実」。I.避難の目的(軍事面、経済面、政治面)、II.カトリック人口の避難を引き起こすための強要やペテンの方法(精神的な力の誤用、原子爆弾使用の脅威、系統的な虚偽情報と誹謗中傷、暴力の使用、カトリック教徒の収容所、プロパガンダと強要、人口の他のセクトと向き合ってのプロパガンダと強要)、III.南の惨めな避難者の存在、IV.司祭の証言と国際委員会の結論、に分類して記載。文書や避難民、そのキャンプなどの白黒写真が17頁に17点。130x180o,
55pp(写真頁を含めると73pp),
SC,
フランス語 USED
表紙右端に茶色スポットの他、表紙は経年で薄く汚れているが中はきれいで特記すべき不具合なし |
4,100
SOLD OUT |
|
B4970 |
Viet Nam Những
Nẻo
Đường
(Vietnam - The Ways of the Country; Sour Les Chemins du
Vietnam;
ベトナム
−
さまざまな道), Photo by Dao Hoa Nu, NXB Thông
Tấn,
2013;
コンパクト・サイズの写真集で日本語タイトルでは「ベトナム
−
さまざまな道」。女性写真家ダオ・ホア・ヌーによる写真を集めた。本書はダオ・ホア・ヌーのカメラについての集大成といえ、彼女が選んだいとおしい写真から、足を運んだ地方の特徴的なテーマに致るまで彼女の筆跡が充分に感じられ、500枚余りの写真を見るだけで彼女の行動力を讃嘆しない訳にはいかない....[以上は日本語の前書き部分より]。写真が最初から最後まで続くが、分類としては、フエから始まり、中北部から中南部(この部分を特に「ベトナム
−
さまざまな道」とタイトル付け)、サイゴン、その周辺とメコンデルタ及びそれ以南、ハノイ、北部(ハノイ周辺からそれ以北)といった順で紹介。机上に置くような大きなサイズではなくコンパクトなものなので注意。1125x125o,
368pp, HC(外ケース付),
ヴェトナム語、英語、フランス語及び日本語(写真キャプションは最後まで4か国語だが、項目の区切りにある説明は、サイゴンを含めそれ以降の地域では日本語が欠けている) |
3,800 |
|
B4971 |
Việt
Nam & Nhật
Bản
Giao Lưu
Văn Hóa, Vĩnh Sính, Art Books & NXB Khoa Học
Xã Hội,
2016;
「ヴェトナムと日本、文化交流」で2001年に異なる出版社から出版された分の再版になるようだ。筆者前書きは2001年のもの。本のサイズが異なるところからかページ数も異なる。(2001年版は145x205o,
539pp;今回の2016年版は155x230o,
501pp)
第1部日本とヴェトナムの交流に関する小論、第2部翻訳と研究で、チュ・トゥアン・トゥイ(1600-1682)と安南供役記事、それにマツオ・バショーと奥の細道。巻末には付録として「跋安南供役記事」の漢字原文(全35頁)、それにヴィン・シンのバショーの訳を読む(ブイ・モン・フン遺稿)。若干の関連資料の写真あり。155x230o,
501pp, SC,
ヴェトナム語 |
5,400 |
|
V4972 |
The Vietnamese People Against The S.E.A.T.O. and
the Bangkok Conference, The Foreign Language Publishing House, 1955;
「東南アジア条約機構とバンコク会議に反対するヴェトナム人民」。SEATOという語もさすがに最近は聞かないが、フランスのインドシナ撤退後に同地域での共産主義拡大を防ぐために作られた反共の同盟。バンコク会議は1955年2月23〜26日に開催されたものだが、特にヴェトナムとインドシナ人民を敵視したものと捉えている...。前書き、ヴェトナム民主共和国スポークスマンのSEATOに関する宣言、ヴェトナム民主共和国外務省のバンコク会議に関する宣言。130x180o,
18pp, SC,
英語。 ホッチキス綴じの背中部分が錆びなどにより茶色く。 |
970 |
|
B4973 |
The Vietnamese Working Class In the Long and Hard
War of Resistance, The Foreign Language Publishing House, 1955;
「長く厳しいレジスタンス運動の戦いの中でのヴェトナム労働者階級」。本文の前に1ページを使ってホァン・クォク・ヴィエト(General
Confederation of Labour議長)の写真。労働者は戦場で英雄的な戦いを繰り広げた、ヴェトナムの労働者は前線と人民の要望を満たし生産を確保するため困難と苦難に打ち勝った、ヴェトナム労働者の階級意識と愛国主義は愛国的競争意識で高められてきた、自由地区の労働者の例に続き敵支配地の労働者は絶え間なく戦ってきた、の全4項目。白黒写真は計5頁に7点。130x180o,
20pp, SC,
英語
USED一般的な経年古さ程度だが、表紙には薄い茶色スポットあり。 |
970 |
B4974以降の商品は
B4974-B4995 をご覧ください。 |
Previous Next
次頁は海外のベトナム関連書籍
ヴェトナム直輸入書籍
B4941-B4973 (33点) 全33点追加
再入荷
海外のベトナム関連書籍 C1096-C1105 (10点) 全10点追加
再入荷
ベトナム戦争関連書籍 D1573-D1580 (8点) 5点追加 再入荷
コレクターズ・アイテム(一般) V584ーV629 (46) 全46点追加
コレクターズ・アイテム(ミリタリー、戦争) W332-W372 (41) 5点追加 & W373-W384 (10) 10点追加
レロイ書店ニュース No.166 2016年12月12日号 のホーム ご注文は
service@nsleloi.co.jp へ
|