| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
B ヴェトナムで発行の書籍
2015年7月入荷分
|
カバー写真
|
商品No. |
タイトル、著者、発行者(年)、内容など |
価格(円) |
B4731以前の商品は B4703-B4731 をご覧下さい。 |
|
B4732 |
40 Năm Quan Hệ
Việt
Nam Nhật
Bản
Thành Quả
và Triển
Vọng
(越日関係40年:成果と展望;
Kỷ
Yếu
Hội
Thảo
Khoa Học),
NXB Tổng
Hợp
Thành Phố
Hồ
Chí Minh, 2014;
外交関係の樹立から40年が経過し、単なる友好関係、重要なパートナーの関係という段階から、これまでの歴史でなかったほどの新しい関係に入っていこうとしている...。本書では全16に分類して、それぞれ異なる執筆者が記載している。そのテーマは、戦略的パートナーとしての越日関係40年、越日戦略パートナーの関係=現在と将来、越日協力=将来の両国における協力発展に対する課題、アジア太平洋国際政治における日越関係:緊密な軍事協力、21世紀最初の10年の日本の東南アジア政策の中のヴェトナム、「2004年から2007年までのカンボジア=ラオス=ヴェトナム国境三角地域の発展計画」に対する日本政府の援助、冷戦終了後20年の高度戦略への日本の政治の役割と日越関係への影響、日本と南部ヴェトナムの間の経済・通称関係(1860-1945)、経済領域での越日関係の功績(2000-2012)、TPP交渉と農業分野における越日協力の可能性、19世紀末の歴史課題を前にしての(日本)明治天皇と(ヴェトナム)トゥドゥック王の役割を見直す、近代(1905-9145)の日越文化関係など。160x240o,
306pp, SC,
ヴェトナム語(但し、1項目のみ全文英語、参考文献として紹介されている中には日本語タイトルも) |
3,460
SOLD OUT |
|
B4733 |
Authentic Vietnamese Wraps & Rolls (Cuốn
Recipes from All Over Vietnam), Bui Thi Suong, Phụ
Nữ
Publishing House, 2014;
「本物のヴェトナムのラップもの、ロールもの」(ヴェトナム各地からのクォンのレシピ)。ヴェトナムの材料(バィンチャン、北部・南部の大豆ペースト、ヌォックマム、ヌォクトゥオン、ヌォクチャム)、北部の生巻き、中部の巻き、南部の巻きと大別して、それぞれ代表的なもの計30について、そのページ大のカラー写真を載せ、その説明、材料、調理方法、ポイントが紹介されている。180x220o,
87pp, SC,
ヴェトナム語 |
2,120 |
|
B4734 |
Bước
Vào Thế
Giới
của
Nhau (Through the Windows
of Life), Humans of Hanoi, Skybooks/NXB Thế
Giới,
2015; 「互いの世界に入る」。表紙上部にHumans
of Hanoiとあるのでそれがタイトルかと思ってしまいそうだが、それは本書を企画してまとめあげたグループの名前。彼らはハノイを愛する若いアマチュアのストーリーテラーであり、日々町に繰り出し見知らぬ人に会話を持ち掛け、ハノイで出会う日常の様々な話を、その話の主の写真と共に100点以上集めて本書にした。最初は「あなたにとって幸福とは何」と持ち掛けたが、全く見ず知らずの人であるためか、進んで答えるような人は稀だった...。その時々に、あるいは相手に応じた彼らの問いかけと返ってきた答えや話を、その話の主の写真と共に紹介している。第1から第3章は愛、生活、夢。対象は小学生あたりから老人まで、そして外国人も、仕事や生活レベルもさまざま。165x230o,
145pp, HC,
ヴェトナム語及び英語 |
3,460 |
|
B4735 |
Ðà Nẵng
Ðẹp
(Beautiful Da Nang), NXB Ðà Nẵng
(Da Nang Publishing House), 2015;
「美しいダナン」。内外の20人以上の写真家が撮ったダナンを紹介。青い東海に面したダナンはそのロマンチックで魅力的な自然の美しさが高貴な贈り物と考えられている。そこの人々は何世紀にもわたり自分の土地に対する愛着が強く、ダナンの防衛、建設と発展に共に貢献してきた。バナの丘、仏教徒の神聖な雰囲気のある五行山、大規模の港ティエンサ港(ダナン港)..。創造的なダナンの人が作り出した橋、そこでは毎年国際花火大会が催される...。ダナンが持つ美しい自然環境とともにその現代の姿をカラー(一部白黒)写真で提供!写真には簡単なキャプションが越英語で。200x200o,
79pp, SC,
ヴェトナム語及び英語。 |
2,080 |
|
B4736 |
Ðại
Từ
Ðiển
Chữ
Nôm(大字典𡨸喃),
Vũ Văn Kính, NXB Văn Hóa Thông Tin, 2014;
「チュノム大字(辞)典」で2014年の再販分。訂正・補充しての再版とうたっているが、ページ数では2005年版と同じ。165x240o,
1598pp,
HC(DJ) |
11,880
SOLD OUT |
|
B4737 |
Ðằng
Sau Những
Nụ
Cười,
Khánh Ly, NXB Văn Học,
2015;
「微笑みの後ろに」で女性歌手カーン・リーが人生の中の55の苦しみ、喜び、悲しみを綴った。故音楽家チン・コン・ソンの名前を出すと誰もがすぐにカーン・リーを思い起こすが、現在に至るもその右に出る者は出現しないといわれる。そんな彼女がこれまでの人生を振り返り綴った書。カーン・リーは本名グエン・ティ・レ・マイ、1945年ハノイ生まれである。60年代になって歌いはじめ、芸名は東周列国伝の中の人物Khanh
KyとYeu
Lyから取ったという..。私は何故戦前の曲を歌うのか、小さな愛の歌、音楽家ゴ・マィン・トゥ、寒いヨーロッパ、芸術家の辛さ、夫・妻、いつあなたは帰ってくるなど細かく全体を55に分けて記述。中央付近にカラー写真がまとめて48ppに。多くは後の米国での写真だが、60年から70年代の古い写真もいくつか。写真は夫[2015年1月死去]と一緒のもの、何人もの署名なヴェトナム音楽家と写っているもの、それに歌手仲間とのスナップが多いが、その中にはいつも南政府軍のカムフラージュ・ユニフォームを着て歌う特別に反動度の高いマイ・レ・フェンもいるのには驚き。米国で同業者となると多少組成の悪い歌手はどうしても入ってくるのだろう。160x245o,
337pp, HC(DJ),
ヴェトナム語 |
4,970
SOLD OUT |
|
B4738 |
Ðến
Với
Trường
Sa (All for Trường
Sa), Chủ
biên Ðoàn
Bắc,
Ðồng
chủ
biên Nguyễn
Hồng
Ký, NXB Thông Tin v
à Truyền
Thông, 2015;
「チュォンサに来て」。ヴィヴィッドな写真とともに記された情報とメッセージは本書を手に取るものにしてヴェトナムのチュォンサ群島を、そして東海と地域の平和と安定のためにチュォンサ群島を守ろうというヴェトナム人民の強い意志を正しく理解せしめる...。全体を次の4部に分類、即ち: チュォンサ群島の自然の発見、チュォンサ群島に対するヴェトナムの領有と主権実施の経過、チュォンサ群島を訪れる、チュォンサを防衛する。群島を構成する島や岩礁の上空からの写真、その海に生息する魚介類、珊瑚、海鳥、島の植物から歴史資料と写真、海から見たチュォンサ、主権を示す碑、そこに暮らす人々とその生活、チュォンサを守る人々、海軍、航空部隊、ミサイル部隊、沿岸警備隊などチュォンサにまつわる幅広い分野についてその姿をカラー写真で紹介!240x210o,
148pp, SC,
ヴェトナム語及び英語。出版は新しいが既に入手難。 |
6,480 |
|
B4739 |
Ðồ Gốm Văn Hóa Phùng Nguyên,
TS. Bùi Thị
Thu Phương,
NXB Chính Trị
Quốc
Gia, 2015;
「フングエン文化の陶器」。フングエン文化とは、約3000から4000年前の新石器時代の金属時代初期に属する先史文化の礎であり、フングエンの名前は最初に発見されたフート省ラムタオ県キンケ社にある一つの村の名前から取られたものである。1959年に最初の発見があり、以降今日まで70を超える遺跡が発見されている。本書では以下の4章に分けて記述を進めている、即ち:
フングエン文化に関する概括及び発展過程とフングエン文化陶器の研究、フングエン文化陶器の特徴、フングエン文化陶器と過程や地方性と価値の認識、ヴェトナム北部先史時代の陶器系列の中におけるフングエン文化の陶器。それぞれの説明の中でも出土品の写真やイラストがあるが、付録として巻末にまとめてカラー写真のページがあり、連番付で合計240の写真があり、続くページでそれぞれの写真についての説明がなされている。その後に参考資料122。145x205o,
311pp, SC,
ヴェトナム語 |
2,810
SOLD OUT |
|
B4740 |
Ðộc
Ðáo
Ẩm
Thực
Chăm, Kiều
Maily, NXB Văn Hóa-Văn Nghệ
TP.HCM, 2014;
「チャム料理のオリジナリティ」で、筆者はニントゥアン省のチャム族の村で生まれ、ホーチミン市ラジオTV高等学院卒業後故郷でフリーライターとなっている。本書はチャム族の料理を紹介したユニークな内容で、本書のために長い時間をかけ自ら調理し、自らで写真を撮り記述したという。最初にチャム族飲食の独特さと題してIntisaraが記術、以降はつゆ料理、乾燥(塩)料理(コ)、炒め料理(ハナ)、魚・野菜料理(リバ)、焼き料理(アム)、茹で・蒸し料理(トゥク・カフン)、漬け料理:魚と塩(ムtィン、サラ)、野菜(ニャム)、米・粥(リテイ、アブ)、パン料理(アハル)、チェ(アブ・ヤムン)、飲み物・吸引物の全12項、それに語句一覧、諺・飲食に関する歌謡(Intisara)。それぞれ仕上がり写真を載せ、原料と作り方が説明されている。180x220o,
184pp, SC,
ヴェトナム語 |
4,560
SOLD OUT |
|
B4741 |
Exploring Hồ
Chí Minh City, Tim Doling,
Thế
Giới
Puglishers,
2014;
「ホーチミン市を探検する」。「ほとんどの旅行者はクチ・トンネル観光のためホーチミン市といえば一泊かせいぜい二泊するところに過ぎない。しかし、この力強い経済拠点は文化の中心地でもある..」として、市の中の見どころなどを紹介。まとめるにあたっては単に観光スポットを羅列ということではなく、その歴史的背景などについてもきっちり記載。また全体にはウォーキングを意識して進めているのも特徴。紹介、ホーチミン市=構築環境の簡略史、チョロンの発展、ウォーキング・トゥアー(市中心部1、2、3、4、第3区、タンディンとダカオ、フーニュァン、ザディン、空港周辺、駅から駅へ、クァン市場と第10区、チョロン中央、チョロン西部)、さらに離れて(ザクラムとザクヴィエン寺、第4、8区、タンフー、トゥドゥックと第9区、ゴヴァップ、第12区、ホクモン、クチ、カンゾ)とホーチミン市の行政区のそれぞれに及んで説明をしているあたりいかにもヴェトナム国内の出版物らしいが、説明の長さとなると中心部あたりが圧倒的である。付録はホーチミン市の現代芸術、歴史的な通りの名前(現代と歴史的名称に分け、それぞれのアルファベット順に各14pp)。ソース、Webサイト、目次。小さ目だが白黒写真や地図も多い。ぱっと見ると歴史書かと思ってしまいそう。普通の観光ガイドとは異なり宿泊や飲食情報などはない。140x205o,
439pp, SC,
英語
|
5,830 |
|
B4742 |
Gửi
Tình Theo Sóng (Send Love As the Wave Flows),
Ðỗ
Việt
Dũng (written and Photos by Do Viet Dung), NXB Tổng
Hợp
Thành Phố
Hồ
Chí Minh, 2014;
「波の流れと共に愛を送る」で写真家ジャーナリスト、ドー・ヴィエト・ズンのチュォンサ群島の写真集!何百カイリも離れた東海のチュォンサ群島は我が同志や人民が昼夜に渡り守り続けている我が祖国の一部である。
筆者は10日にわたり同島に住み、その間複数のカメラを用いて撮った数千の写真から約100点を厳選して掲載したのが本書である。筆者が共に暮らした兵士達、将来を担う子供たちや島の人々、ヴェトナムの海で、島の息遣いをまだ同地に赴いたことのない人に伝える。写真の多くは島の素晴らしい住民を称える目的でクローズアップの大写し、ローアングルで撮られているのも特徴。紹介の辞、一度来る、我が故郷の海島、軍民一つの意志、後方の心、感謝の辞、という項目に分けて写真を紹介。
現在、国際的にも最もホットな地域を特別な思いを込めてオールカラーの写真で紹介!235x255o,
136pp, HC,
ヴェトナム語及び英語 |
10,800 |
|
B4743 |
(Tôi vẽ
chân dung tôi) Hương
Giang Idol, với
sự
công tác của
Trần
Tiến
& N. Minh, Hồng
Ðức,
NXB Phương
Nam, 2014;
「(私は自分の肖像を描く)フォン・ザン・アイドル」。私は性転換をした人の中では最も幸運だと思っています...。本名グエン・フォン・ザン1991年生まれ、2012年のヴェトナム・アイドル・コンテストでトップ10入りしたが、その時から性転換の噂が流れ、コンテスト中に自らがそれを認めた。可愛い家、渇望したのは私自身、”雑草”歌手[どの歌手でもそうであるように歌手業を始めた当初の貧乏で生活が安定しない状態の歌手]、化身、アイドル、私の行く道、の全6章に分けて、比較的最近の写真とともに幼年時のもの(途中抜けている年代も多いが)も含め、記述を進めている。写真はほとんどがカラーで約50点。170x220o,
117pp, SC,
ヴェトナム語 |
2,810 |
|
B4744 |
Hương
Vị
Quê Nhà – Món Ngon Gò Công, Mỹ
Tho & Tiền
Giang, Bùi Thị
Sưương,
NXB Phụ
Nữ,
2014;
「故郷の風味:ゴコン、ミト、ティエンザンの美味しい料理」。筆者のブイ・ティ・スォンはティエンザン省ゴコンの生まれであるので、まさに故郷料理という訳だ。また有名な音楽評論家チャン・ヴァン・ケが一文を寄せているが彼はミトの出身だ。目次では、概況、料理の部、付録とごく大雑把に分けているのみだが、主要部分となる料理の部ではミトのフーティエウをはじめ、ニャム・ゴコン、マム・トム・チュア・ゴコン、マム・トム・チャ・ゴコンなど30種類あまりの料理を取り上げ、その仕上がりや調理過程のカラー写真を掲載して、原料、調理法、盛り付け、求められる出来栄えなどが文字で示されている。最後にはチェなどデザートも。付録は果物や地方独特のつまみものを簡単に紹介。190x235o,
126pp, SC,
ヴェトナム語 |
2,590
SOLD OUT |
|
B4745 |
I và Y Trong Chính Tả
Tiếng
Việt,
Cao Tự
Thanh, NXB Văn Hóa – Văn Nghệ,
2014;
「ヴェトナム語書き取りの中のIとY」。17世紀よりラテン文字を使用して書く場合は、越語の字句は全て統一してIで書く、このことはヴェトナム語の語韻や単語を考えると完全に適切なものであった。ただ、越漢の字句についてはIでもYでも書かれていた。越漢語で最初の子音がない、衣服のY、医学のY、服を着るのÝ、意義のÝ、依存するの
Ỷ..などについてのみYを使うというのが、唯一合理的な説明であろう..。本書では、現在ヴェトナム語書き取りにおけるIとY、国語の辞典及び資料のなかのIとY、漢語文献中のIとY、チュノムを通してのIとY、結論、付録に分類して解説。付録では20世紀初めの植民地政権による国語改革(IとYも含む)に関する資料を掲載。165x245o,
254pp, HC,
ヴェトナム語 |
5,180
SOLD OUT |
|
B4746 |
Người
Lào
ở
Việt
Nam (The Lào in Viet Nam), NXB Thông Tấn,
2014; 「ヴェトナムのラオ族」。ラオ族は約300年前にラオスよりタィンホアやソンラを経てヴェトナムへ移住してきた人々で、ターイ族とは異なり水稲文化を有する。本書では歴史起源と居住分部、村落と住居、衣服、生活手段、迷信と祭礼に分け、多数のカラー写真を掲載して紹介。205x205o,
184pp, HC,
ヴェトナム語及び英語 |
8,820
SOLD OUT |
|
B4747 |
Người
Xơ
Ðăng
ở
Việt
Nam (The Xơ
Ðăng in Viet Nam), NXB Thông Tấn,
2014;
「ヴェトナムのセダン族」。モン=クメール語族に属する少数民族であるセダン族は多くがコントゥム省に、そして若干がクァンガイ省やクァンナム省の山地に居住している。中部高原の諸民族に共通する特徴以外に、独自といえる文化遺産を持っており、それらは年月を経て移住や戦争などによっても破壊されていない。本書では歴史起源と居住分布、村落と住居、衣服と装飾品、文化と精神生活、信仰と祭礼に分け多数のカラー写真を掲載して紹介。205x205o,
172pp, HC, ヴェトナム語及び英語 |
8,820
SOLD OUT |
|
B4748 |
Pho and Other Vietnamese Noodle Soups (Pho and
Special Noodle Soups All Over Vietnam), Bui Thi Suong, Phụ
Nữ
Publishing House, 2014; 「フォーとその他のヴェトナムのヌードル・スープ」(フォーとヴェトナム各地のヌードル・スープ)。フォーと魚、肉、野菜をベースにした麺つゆ、フォーのジャーニー、ストック、ヴェトナムのシェフによる良いストックを作る為のポイント、材料について簡単に説明した後、北部スタイルのレシピ(11点)、中部スタイルのレシピ(7点)、南部スタイルのレシピ(11点)と地域ごとに分けて説明。従ってフォー・ボーとなると各地のものがあるので注意。ブンカ・ダナン、フティエウ・ミト、ブンカ・キェンザン、ブン・カンプチアのように地名がついたものもいくつかみられる。それぞれについて簡単に説明して、頁大のカラー写真を掲載し、材料と調理方法、盛り付け、コツなどとともに紹介。180x220o,
85pp, SC,
ヴェトナム語 |
2,160
SOLD OUT |
|
B4749 |
Tiếng
Việt
Dành Cho Người
Nhật
(日本人の為にベトナム語 一冊),
Trần
Việt
Thanh, NXB Văn Hóa-Văn Nghệ,
2012;
日本人の為のベトナム語でこれは第1巻。テキスト1冊とCD2枚。文字、発音から入り、ベトナム語の発音・構造・構文の3章。そのあとに紹介、ほんの気持ちです、これをください、何時から何時までですか?、ハノイへ行きますか、いっしょに行きませんか、など10課。それぞれの課は文型、会話、言葉(単語)、文法、練習、問題からなり、若干のイラストあり。このうち文型、会話、言葉、練習の部分がベトナム語で吹き込まれている。テキストは12.5x18cm,
195頁,
ソフトカバー。
CDは1が発音から第2課で約46分、及び2が第3課から第10日で約51分。2006年にチェ出版社から出版されたが、この2012年分は文化文芸出版社、違うのはその部分のみと考えてよい |
2,650
SOLD OUT |
|
B4750 |
Tiếng
Việt
Dành Cho Người
Nhật
(日本人の為にベトナム語 二冊),
Trần
Việt
Thanh, NXB Văn Hóa-Văn Nghệ,
2012;
日本人の為のベトナム語、第2巻で、テキスト1冊とCD1枚。第1巻からの続きのため、スタートが第11課小包で、以下フエを旅行する、ベトナム料理が食べたいです、ベン・タン市場へ来てください、ご家族は何人ですか、どうしましたか、趣味はなんですか、などで最後は22課まで。それぞれの課は文型、会話、言葉(単語)、文法、練習、問題からなっています。そのうち第1巻と同じく文型、会話、言葉、練習の部分が吹き込まれている。CDは1枚で全体をカバーしているため約74分の録音時間。テキストは12.5x18cm,,
213頁,
ソフトカバー。2006年にチェ出版社から出版されたが、この2012年分は文化文芸出版社、違うのはその部分のみと考えてよい |
2,250
SOLD OUT |
|
B4751 |
Văn Tự
Hán Nôm Trên Ðồ
Gốm,
Sứ
Việt
Nam (Từ
Thế
Kỷ
XV Ðến
Thế
Kỷ
XIX),
Nguyễn
Văn Chiến,
NXB Chính Trị
Quốc
Gia, 2015;
「ヴェトナムの陶器・磁器の上の漢ノム文字(15世紀から19世紀まで)」。全4章は、(15世紀から19世紀までの)ヴェトナムの陶器・磁器の上の漢ノム文字の研究状況、ヴェトナムの陶器・磁器の上の漢ノム文字の形式の特徴、ヴェトナムの陶器・磁器の上の漢ノム文字の内容に関する特徴、ヴェトナムの陶器・磁器の上の作品とthể
thơ
thần
tríに関する幾つかの問題。陶磁器上の文字については当該文字の写真と原体文字・その越語訳、それに器上の文字の意味と年代が表にされ示されている。漢字(漢ノム字)にも読みやすいものからずっと崩したものまで、また一字から2字以上6字あたりまで表で示され、それ以上の長文は写真で当該箇所を示して、本文中にチュノムの元字とその訳詩、関連する古典が説明されている。また。原文漢字と越語音訳、越語訳文を示しているところも。結論の後に参考資料142点。巻末には付録として、陶器・磁器上のチュノム総合(チュノム=越語文字、文脈=チュノム文字、年代)一覧表があり番号341まで。文字部分ほか写真は全てカラー。200x200o,
283pp, SC,
ヴェトナム語 |
9,720
SOLD OUT |
|
B4752 |
Viet Nam Tourist Guidebook, Vietnam
National Administration of Tourism, Tourism Information Technology Centre,
VNAPublishing House, 2014; 「ヴェトナム観光ガイドブック」で、初版以降ほぼ2年に1回改訂されており本書は第7版。最初にヴェトナムの概況、役に立つ情報、文化を紹介して、それ以降は地域に分けてそれぞれの中の各省を個別に取り上げ見どころを紹介している。地域区分は:ハノイと紅河デルタ(1市9省)、東北部沿岸(1市1省)、極北東(6章)、北西部(6省)、北中部(5章)、中部ヴェトナム(1市2省)、南中部(6省)、中部高原(5章)、ホーチミン市と南東部(1市6省)、メコン・デルタ(1市12省)。それぞれ、主な観光地や祭りを紹介し、省(市)又は省都の地図を載せ、移動手段、飲食、ツアー会社、ショッピング、ホテルなどを載せている。合計で26頁のカラー写真は観光地と関連産業の広告。他に若干の白黒写真も。観光ガイドとなると現在では世界で出版されているが、本書はヴェトナムの観光庁監修だけあって誰でもが当たり前に知っている主要な観光地にとどまらず、全省についてくまなく紹介されているところが特徴。135x190o,
580pp, SC,
英語 |
3,360 |
|
B4753 |
Việt
Nam Xưa
T.3 (Vietnam in Ancient Times), PGS.TS. Nguyễn
Mạnh
Hùng chủ
biên, Tạp
Chí Xưa
và Nay, NXB Hồng
Bàng, 2012;
「古のヴェトナム」第3集。第3集であることは裏表紙のバーコードの上に書かれている。ヴェトナム以外にハノイ、サイゴンなどの「古」シリーズの1冊で仏印時代の古い絵葉書で当時の姿を知ろうというもの。本書はタイトルが「古のヴェトナム」なので、最初はハノイ、トンキン、ハイフォン、バクニン、ナムディンといった北部のものから、アンナン、ヴィン、フエ、ホイアン、トゥレーヌ(現ダナン)、ダラト、カムランなどの中部、そしてカップ・サン・ジャック(現ヴンタウ)、コーチシナ、バリア、コンダオ、ミト、ベンチェ、ヴィンロン、カント、ビエンホア、ザディンの南部へと進み最後がサイゴン。絵葉書は拡大されて各ページに1点、絵葉書中のキャプションに加えて本書によりほぼ同程度のキャプション。なお、最初の紹介のあとに、ハガキと第三のレイアウトと題して歴史研究家による古いハガキによる調査について約10頁を割いて記載。270x185o,
107pp, SC,
ヴェトナム語 |
4,830
SOLD OUT |
|
B4754 |
The World Heritages in Vietnam, Thế
Giới
Puglishers,
2011;
「ヴェトナムの世界遺産」。ハロン湾、古都ホイアン、ミーソン遺跡、フォンニャ・ケーバンが突出して有名だが、本書では自然遺産2、文化遺産9の合計11点を個別に紹介。上記以外の世界遺産は全てが文化遺産の方で、帝都フエ、タンロン=ハノイ皇城、ヴェトナムの宮廷音楽雅楽、中部高原のゴング文化、バクニンのクァンホ民謡、カチュの歌、ゾン祭、である。日本でも世界遺産登録の話題が賑やかなこの数年だが、ベトナムの方でも新たに登録される遺産は増えるので、本書は2010年末時点でのものなので注意。それぞれの遺産については文字により、その構成とともにその魅力が歴史的背景、特徴などとともに説明されている。写真はまとめて8頁に16点。140x205o,
229pp, SC,
英語 |
3,240
SOLD OUT |
B4755以降の商品は B4755-B4770 をご覧ください。 |
Previous Next
次頁は海外のベトナム関連書籍
ヴェトナム直輸入書籍
B4732-B4754 (23点)
再入荷
海外のベトナム関連書籍 C1014-C1027 (14点)
再入荷
ベトナム戦争関連書籍 D1494-D1510 (7点追加) 再入荷
DVD(ベトナム戦争ドキュメンタリー) DV035-DV056
(3点追加)
レロイ書店ニュース No.157 2015年07月29日号 のホーム
|