| |
2006年の入荷書籍
B ヴェトナムで発行の書籍 14/19
カバー写真
|
商品No. |
タイトル、著者、発行者(年)、内容など |
価格(円) |
B3360以前の商品は B3340-B3360 をご覧下さい。 |
|
B3371 |
Nhaïc Khí Daân Toäc
Khmer Nam Boä, Vieän Khoa Hoïc Xaõ Hoäi Vieät Nam Vieän Khoa Hoïc Xaõ
Hoäi Vuøng Nam Boä, NXB Khoa Hoïc Xaõ Hoäi, 2005;
「南部クメール族の民族楽器」。クメール民族の伝統楽器の歴史に関する概略(南部クメール族の横顔、南部クメール族の文化芸術の概括、南部クメール族楽器の概略、南部クメール族民族楽器の種類、等)、弦楽器(クムトック、クムトゥム、チャパイチョムリエン、タケ、等)、吹奏楽器(クロイ、パイプオク、スロァイプンペット、パイオ、等)、膜叉は本体が振動して音を発する楽器、の全4章。巻末に40pp以上にわたり写真68点(一部手書きイラスト)で、楽器やそれを演奏している姿。他に音符。全体を通して行間を充分にとった大きな文字で記されている。145x205㎜,
330pp, SC, ヴェトナム語 |
2,350 |
|
B3372 |
Nhaïc Khí Daân Toäc
S’ÙTieâng (Musical Instruments of the Stieâng People), Th.S Phuøng Ñaêng
Quang, NXB Treû, 2005;
「スティエン族の楽器」。概観(スティエン民族に関する総括、民間楽器の歴史、石製楽器、等)、各製作楽器(本体の振動による楽器、吹奏楽器、弦楽器、等)、各制作楽器(ドラムの概括、銅製ドラム、等)、音声=音型、の全4章。楽器や楽器を演奏する姿の写真が合計25、それに関連の楽譜、歌詞(ヴェトナム語訳)も多数。全体を通して行間を充分にとった大きな文字で記されている。145x205㎜,
304pp, SC, ヴェトナム語 (アブストラクトのみ英語でも) |
2,490 |
|
B3375 |
Thaàn Ngöôøi vaø Ñaát
Vieät, Taï Chí Ñaïi Tröôøng, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 2006;
「精神、人とヴェトナムの土地」。筆者はニャチャン生れ、1962年サイゴン文科大学卒業、1994年より米国に居住。本書は雑誌Xöa vaø
Nayの2005年6月で「再版されるべき図書」として紹介され、実際に再版されたもの。初版がいつなのか記載はない。ヴェト族の精神生活の観点と各種資料、古いヴェトの地での心霊のシステム、北属時代の心霊観点に関する変転、フン・ヴォン王のシステム、新しい心霊の系統:
村の守護神、大越心霊の新しい地平線など全11章、。145x200㎜, 383pp, SC, ヴェトナム語 |
2,62
SOLD OUT |
|
B3376 |
Tieáng Nhaät Daønh Cho
Nhaân Vieân Baùn Haøng(店員の為の日本語), Traàn Vieät Thanh, NXB Thoáng Keâ,
2005;
物品を販売する店員のための日本語会話集。全6章は[注;原文のまま]、日本語をマスターしたい基本フレズ、あやふやリスニング対策、買っていただくためのスピーキング、業務のスピーキング、売場での状況、買い物に別れる。例文は最初に日本語かな漢字文があり続いて日本語ローマ字表記、ベトナム語訳。実際に遭遇するであろう色々な会話例がある。練習問題も。45x205㎜,
287pp, SC, ヴェトナム語 |
1,630 |
|
B3377 |
Tieáng Nhaät Duøng
Trong Mua Saém(ショッピングの日本語), Nguyeãn Minh Phöông, NXB Treû, 2005;
「ショッピングにおける日本語」で、全体が3部(ショッピングの基本文型、書店・百貨店でのシッピング、スーパー・市場でのショッピング)に分かれ、その中でさらに色々なシチュエーションに分けて文例が多数。例文は日本語(かな漢字;ローマ字)、英語、越語で示されている。日本語は越語から訳されたようだが、あまりいい質とはいえない。「町で買物を行きたいんです」、「歩いて靴です」[注:ウオーキング・シューズです、とあるべき]、「ご迷惑を したくないです」、「値段は減ってくれませんか」など、変な日本語が散見されるのは残念。140x200㎜,
240pp, SC, ヴェトナム語 |
1,365 |
|
B3381 |
Trònh Coâng Sôn vaø
Caây Ñaøn Lya cuûa Hoaøng Töû Beù, Hoaøng Phuû Ngoïc Töôøng, NXB Treû,
2005;
ホアン・フー・ゴク・ツォンがチン・コン・ソンの音楽や人について記述。筆者は1937年フエ生れ、サイゴン師範大学を卒業、60-66年はフエ国学院で教鞭をとり、63年以降フエで学生運動や反米救国闘争に参加、3等独立勲章などを授与されている。全体を3章に分け、チン・コン・ソンの作品の幾つかについて書き、あるいはチン・コン・ソンのラブ・ソング、カィン・リー、反戦の音楽など全18項目。カラーが全14ppで、チン・コン・ソンの写真、あるいは彼を画いた絵などが紹介されている。145x210㎜,
141pp, HC(DJ), ヴェトナム語 |
2,205 |
|
B3383 |
Tröôøng Ca Giaøng
Hlaêh Xaáu Buïng, NXB Vaên Hoùa Daân Toäc & Hoäi Vaên Hoïc Ngheä Thuaät
Caùc Daân Toäc Thieáu Soá VN, 2002; 「長歌:心の悪いジャン・フラー」で、これはフーイェン・チャム民族の長歌。語り手Aây
Keùp、(越語)翻訳者Ka Soâ Lieãng。最初に内容の要約が12ppに渡って記されているあとは、最後まで長歌。130x190㎜, 675pp,
SC, ヴェトナム語 |
3,990 |
|
B3386 |
Töø Ñieån Ngoân Ngöõ -
Vaên Hoùa - Du Lòch Hueá Xöa, Traàn Ngoïc Baûo, NXB Thuaän Hoùa, 2005;
「古のフエの言語=文化=観光辞典」。フエの有形、無形文化遺跡に関する辞書で、フエの、あるいはトゥア・ティエン=フエ全域の地方語、方言に関する辞書である。地名、文化・歴史遺跡、文化をテーマとして書かれた論文などから関連語をあつめ、アルファベット順の辞書とした。アオザイとかブンボーなどの語も載っている。文字説明以外に、写真の掲載も多いが、鮮明度がやや劣るところが残念だ。175x250㎜,
353pp, HC, ヴェトナム語 |
3,360 |
|
B3387 |
Töø Ñieån Thaønh Ngöõ
Tuïc Ngöõ Haùn Vieät, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 2005;
「漢越成語俗語辞典」で、漢字音のABC順に並べた、見出しは、漢字、北京語での読み、漢越音、それに越語での注釈。附録はなく、ほとんど全体が辞書部である。150x210㎜,
1220pp, HC |
7,560 |
|
B3388 |
Töø Töôïng Hình Töôïng
Thanh Trong Tieáng Nhaät (日本語のぎおんご、ぎたいご), Hoïc Tieáng Nhaät Hieäu Quaû
Nhaát), Vinh Traân & Thuøy Linh, NXB Tre06;
じろじろ、めきめき、どろどろ、つるつるなど擬音語や擬態語の日本語表現を集めた。全3部は人の気持ちやようすを表す(いやな気持ち、興奮、終ったあとの気持ち、など8項目)、人の動作やようすを表す(見る・話す、いろいろな動作、はやい動作、など6項目)、もののようすを表す(光る・ゆれる、流れる・落ちる、など6項目)に分類。例文と練習問題(回答あり)、イラストも多数。145x205㎜,
231pp, SC, ヴェトナム語 |
2,050
SOLD OUT |
|
|
|
|
B3382以降の商品は B3392-B3417 をご覧下さい。 |
Previous Next
|