ヴェトナム直輸入書 SALE!!!! 

終了しました。また次の機会をお楽しみに。

販売条件などは 1/6 をご覧下さい。

5/6

    5 

レロイ書店
NhaSachLeLoi

Home

お問い合せ
ご注文

カタログ

新聞・雑誌

ヴェトナム書籍

海外書籍(海外のヴェトナム紹介)

書籍
(ヴェトナム戦争)

コレクション
(切手・貨幣・
テレカ)

ミリタリー

地図

ポスター

コレクターズ・アイテム

更新履歴

ベトナム
ヴェトナム
ヴィエトナム

越南
VIETNAM
VIET NAM

レロイ書店

  

商品番号

表紙

商品説明

価格(円)
SB761 Taäp Baûn Ñoà Giao Thoâng Ñöôøng Boä Vieät Nam, NXB Baûn Ñoà, 2009; 2008年にハードカバーが出版されたが、これは2009年でソフトカバー。185x265, 121pp, ヴェトナム語

当初紹介時の商品番号:B4093
定価(円):7,455

6,300
SB762 Taäp Thô Nhaät Kyù Trong Tuø , Hoà Chí Minh, NXB Chính Trò Quoác Gia Vieät Nam, 1998;  ホーチミンの「獄中日記詩集」のラオ語版。ヴェトナム語の詩を示し、その後にラオ文字で(ヴェトナム語の)読み方を示し、さらにラオ語訳を提供。130x190, 266pp, SC, ラオ語(一部ヴェトナム語)

B1539
1,470

1,050
SB763 Taây Baéc Vieät Nam (North-West Vieät Nam), NXB Thoâng Taân (VNA Publishing House), 2006; 「ヴェトナム西北地方」、即ちタイバック地方を紹介した写真集。タイバックの自然、市場、生活、名勝の4つに分類しているが、自然と名勝の部分を除くと少数民族の写真集であるかのようだ。それほど少数民族の占める割合が多い。各項とも簡単な説明を越英バイリンガルで記載しているが、写真ごとのキャプションは付いていない。生活の部分(少数民族の人、衣装、装飾品、用具、住居など)が長いが、その項目のみならず、景観写真も素晴らしく、綺麗な写真が満載。230x200㎜, 120pp, SC, ヴェトナム語及び英語

B3218
8,000

5,460
SB764 TayNguyen.jpg (36691 バイト) Taây Nguyeân: Maûnh Ñaát & Con Ngöôøi (Soá ñaëc bieät Tri Thöùc & Coâng Ngheä), 2003; 「中部高原:土地と人」。中部高原の各省、ラムドン、ダクラク、ザライ、コントゥムについて順にその土地と人を紹介。各省の企業(農林業関連多数)、経済、投資、工芸、建設、観光(文化、博物館、ツアー)、郵政、保険、学校など多分野について各1頁にまとめ、その中で写真付で紹介。また現地企業のカラー広告も多数。全体に同地の写真が多く、中部高原色が非常に良く出ており、同地を理解するのに好適の1冊。200x280㎜, 149pp(頁数記載は149ppだが、広告頁100ppは頁が打たれておらず、従って実際は約250pp), SC, ヴェトナム語

B1881
4,930

2,940
SB765 Taây Nguyeân: Thieân Nhieân vaø Con Ngöôøi, Nguyeãn Troïng Laân & Huyønh thò Caû, NXB Giaùo Duïc, 1987;  「中部高原: 自然と人」、「祖国ヴェトナム」シリーズの1冊。中部高原の自然、中部高原の人と生活、中部高原=戦略経済地区の大きく3つに分類して記述。若干の写真とイラスト(計約20点)含む。145x205, 154pp, SC, ヴェトナム語。 USED 前所有者署名(88年ダラト)あり。80年代半ばとあって紙質は悪いが、破れや穴あきなどはなく、文字も濃いので読むのに支障はない。

B612
3,150

1,680
SB766 Thaàn Ngöôøi vaø Ñaát Vieät, Taï Chí Ñaïi Tröôøng, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 2006; 「精神、人とヴェトナムの土地」。筆者はニャチャン生れ、1962年サイゴン文科大学卒業、1994年より米国に居住。本書は雑誌Xöa vaø Nayの2005年6月で「再版されるべき図書」として紹介され、実際に再版されたもの。初版がいつなのか記載はない。ヴェト族の精神生活の観点と各種資料、古いヴェトの地での心霊のシステム、北属時代の心霊観点に関する変転、フン・ヴォン王のシステム、新しい心霊の系統: 村の守護神、大越心霊の新しい地平線など全11章、。145x200㎜, 383pp, SC, ヴェトナム語

B3375
2,625

1,995

SOLD OUT

SB767 Thaêng Long-Haø Noäi: Vaên, Thô, Hoïa, Nhaïc, NXB Myõ Thuaät, Haø Noäi 1995;  「タンロン=ハノイ、文、詩、画、音楽」。それぞれについて人作者を紹介し、その作品を示す。文学・詩は25人、絵画は26人、音楽は2人。絵の作品紹介部分24頁はカラー。音楽楽譜付4頁のみ。215X305, 118pp, SC, ヴェトナム語

B938
4,410

2,310
SB768 ThanhDiaMySon.jpg (38739 バイト) Thaùnh Ñòa Myõ Sôn, Ngoâ Vaên Doanh, NXB Treû, 2003;  「聖地ミーソン」。512世紀にかけてチャンパ王国の首都であったミーソン聖地の建築物の多くは、戦争により、あるいは経年により荒廃してしまったが、現在25の遺跡が残っている。世界遺産のミーソンについて、その物質と文化をより深く理解させるべく出版。チャンパ古塔の歴史潮流に於けるミーソン、ミーソンを作り、補修・再建した人々、歴史の中のミーソン遺跡、チャンパの碑文とミーソンの碑文という大項目。遺跡類の写真と図が多数。巻末は4ppにわたり用語説明。140x200, 229pp, SC, ヴェトナム語

B2409
1,290

840

SOLD OUT

SB769 Thaùnh Ñòa Myõ Sôn (My Son Sanctuary;  ミーソン聖地), Ban Quaûn Lyù Di Tích –Du Lòch Myõ Sôn, NXB Lao Ñoäng, 2005; 「ミーソン聖地」。ヴェトナムの世界文化遺産のひとつミーソン聖地を豊富な写真により、日本語を含む3ヶ国語で紹介した1冊。章分けされていないが、建築、彫刻物(模様、彫像、レリーフなど)、関連文化を取り上げ、適宜図も挿入して、神秘的で特徴ある芸術と文化の結晶であるチャンパ王国の歴史とともに、分かりやすく解説した。写真160以上(ほとんどがカラー)。275x195㎜, 149pp, HC(DJ), ヴェトナム語、英語及び日本語

B2824
5,250

4,620
SB770 Thaønh Ngöõ Tuïc Ngöõ Ca Dao Vieät-Anh Thoâng Duïng, Nguyeãn Ñình Huøng, NXB Giaùo Duïc, 1999; 英語タイトルは”Vietnamese-English Idioms, Proverbs and folksongs in use”とある。全2部で、第1部で簡単に説明したあと、大部分を占める第2部は地所のようにアルファベット順になっており、越語の諺に英語の説明で、見出しは735145x205, 145x205, 116pp, SC                

B613
730

525
SB771 Thuû Ñoâ Haø Noäi (Hanoi Capital), UÛy Ban Nhaân Daân Thaønh Phoá Haø Noäi, NXB Haø Noäi, 2000;  2000年のハノイ990年記念出版物としてハノイ市人民委員会が編集した「首都ハノイ」。ハノイの歴史遺跡、歴史的写真、観光地・景勝地、伝統文化、政治・経済・文化の中心地としての姿、将来へとして主要道路・居住区・モダンなホテル・近代的工場なども。写真を多用しているが、写真のみでなくハノイの過去から現在、そして将来への展望など文章での記述も豊富で相当の頁を割当て。頁数では少なく感じるが、保存版となる重厚な一冊。60x260, 264pp, HC(DJ), ヴェトナム語及び英語 

B1742
11,200

8,400
SB772 Tieáng Vieät Daønh Cho Ngöôøi Nhaät (日本人の為にベトナム語 一冊), Traàn Vieät Thanh, NXB Treû, 2006,  日本語タイトルは「日本人の為のベトナム語 第一巻」であるべき。第1巻は文字、発音から入り、ベトナム語の発音・構造・構文の3章。そのあとに紹介、ほんの気持ちです、これをください、何時から何時までですか?、ハノイへ行きますか、いっしょに行きませんか、など10課。それぞれの課は文型、会話、言葉(単語)、文法、練習、問題からなり、若干のイラストあり。このうち文型、会話、言葉、練習の部分がベトナム語で吹き込まれている。CDは最初の発音部のみ日本語付きで、テキストを見なくても進められるようになっているが、課に進むとべトナム語のみ。テキストは125x180㎜, 195pp, SC. CDは1が発音から第2課で約46分及び2が第3課から第10日で約51分。テキスト1冊及びCD2枚。

B3223
2,655

2,100
SB773 Tieáng Vieät Daønh Cho Ngöôøi Nhaät (日本人の為にベトナム語 ニ冊), Traàn Vieät Thanh, NXB Treû, 2006 ,  第2巻でこちらはテキストとCDは1枚のみ。第1巻からの続きのため、スタートが第11課小包で、以下フエを旅行する、ベトナム料理が食べたいです、ベン・タン市場へ来てください、ご家族は何人ですか、どうしましたか、趣味はなんですか、などで最後は22課まで。それぞれの課は文型、会話、言葉(単語)、文法、練習、問題からなる。そのうち第1巻と同じく文型、会話、言葉、練習の部分が吹き込まれている。CDは1枚で全体をカバーしているため約74分の録音時間。テキストは125x180㎜, 213pp, SC. テキスト1冊とCD1冊。

B3224
2,415

1,910
SB774
Tieáng Vieät Daønh Cho Ngöôøi Nhaät (日本人の為にベトナム語 一冊),  及びTieáng Vieät Daønh Cho Ngöôøi Nhaät (日本人の為にベトナム語 ニ冊) Traàn Vieät Thanh, NXB Treû, 2006,   直上の2冊をセットで(合計でテキスト2冊、CD3枚)。

B3223+B3224
2,655+2,415=5,070

3,780
SB775 TiengVietTuCuocSong.jpg (30425 バイト) Tieáng Vieät Töø Cuoäc Soáng, Phaïm Vaên Tình, NXB Treû, 2004;  「生活からのヴェトナム語」。Tieáng Vieät Giaøu Ñeïpシリーズの1冊(他のこのシリーズにはB2291 Ñi Tìm Baûn Saéc Tieáng Vieät; B2297 Moät Sôïi Rôm Vaøng ; B2303 Noãi Oan Thì, Laø, Maø3冊) 8月秋と秋8月」、「xanhxanh xanh2語」、「クアとチャイ」、「百万長者と十億長者」、「sangqua」、「「ハットトリック:スポーツから言語へ?」、「OK!」、「USDはどう読むべきか?」など約70項目。140x200, 267pp, SC, ヴェトナム語 

B2598
1,260

995

SOLD OUT

SB776 Tìm Hieåu Ñieäu Thuùc Daân Ca Ngöôøi Vieät Baéc Trung Boä, Ñaøo Vieät Höng, Vieän AÂm Nhaïc NXB AÂm Nhaïc, 1999;  「北部及び中部ヴェトナム民歌のメロディの研究」。2部に分れ、1部では総論でリ、ホ、子守歌等民歌の種類を概説。2部では各地(場所を明記)の民歌全121曲を取り上げ、楽譜と歌詞を示して解説する。145x205, 345pp, SC, ヴェトナム語

B903
3,150

1,365
SB777 TimHieuTuNguTruyenKieu.jpg (40218 バイト) Tìm Hieåu Töø Ngöõ Truyeän Kieàu, Leâ Xuaân Lít, NXB Giaùo Duïc, 2003;  キェウ物語の語彙考察」。第1部キェウ物語におけるいくらかの語彙生活の考察(thoâm, traâm, caàu, hoa, tieán,..など47項目)、第2Aキェウ物語(ダオ・ズイ・アィン版とブイ・キー=タン・ダの2版の比較対照で)、Bキェウ3版でまだ統一されていない語彙についての論議を試みる(KieâuKieàu?moãi ngöôøi moãi veûmoät ngöôøi moät veàか?....など)、第3部では統計として語ごとの使用数を1回から最高316回まで、回数順で、回数の中ではアルファベット順に並べて紹介。第4部では、対照で読むキェウ物語の考察(タィン・タム・タイ・ニャンのキム・ヴァン・キェウ、チュイェンとグエン・ズのチュイェン・キェウ)、さらに補充の部と付録あり。150x205, 1025pp, HC, ヴェトナム語

B2743
6,500

4,935
SB778 TimTrongDiSanVanHoaVN.jpg (24668 バイト) Tìm Trong Di Saûn Vaên Hoùa Vieät Nam Thaêng Long-Haø Noäi, Ban Chæ Ñaïo Quoác Gia Kyû Nieäm 1000 Naêm Thaêng Long-Haø Noäi: Chuû bieân TS. Löu Minh Trò, NXB Vaên Hoùa-Thoâng Tin, 2002;  「ヴェトナム文化遺産を探して、タンロン=ハノイ」。第1部はヴェトナム、タンロン=ハノイの文化遺産要約、第2部はヴェトナム、タンロン=ハノイの代表的文化遺産。第1部では、さらにヴェトナム文化遺産とタンロン=ハノイ文化遺産の要約、ヴェトナムTL-HNの自然遺産・建築遺産、ディンとハノイのディン、歴史におけるヴェトナムの寺、TL-HNの祭礼とヴェトナムの祭礼、チェオ、トゥオン(ハット・ボイ)、ヴェトナム婦人のアオザイ、等多数の小項目。第2部ではヴェトナムの各直轄市と各省ごとに項目を分けて、その市・省の歴史文化遺跡を紹介(その部分が550ppにのぼる)、さらにその後で名勝、博物館、古物、古典的祭礼、ヴェトナム料理も紹介。カラー写真は計24pp, 本文中にも白黒写真多数。180x250㎜, 731pp, HC, ヴェトナム語(目次のみ英・仏・中国語でも) 背表紙部色褪せ

B2048
6,280

3,360
SB779 Trí Thöùc Vieät Nam Xöa vaø Nay, TT UNESCO Phoå Bieán Kieán Thöùc Vaên Hoaù Giaùo Duïc Coäng Ñoàng, Hoäi Khoa Hoïc Lòch Söû Vieät Nam, NXB Vaên Hoaù Thoâng Tin, 2006; 「ヴェトナムの知識今昔」。第1章知識に関しての論議、(才徳のある人を求む、知識に対する具体的な政策に到達する為に、ヴェトナムの知識青年はホーおじさんと共に歩む、8月革命以前のヴェトナム知識層の研究への貢献、学者昔と今、など全11項目)、そして第2部は知識人今昔で、古い時代から順にその時代の知識人の名前を挙げて記載。最初はリ=チャン朝10世紀のゴ・チャン・ルーから最後はグエン・ジン・トゥまで150人以上。チュー・ヴァン・アン、グエン・チャイレ・クィ・ドン、グエン・アン・ニン、ホーチミン主席、レ・ズアンなどの名前も見える。150x210㎜, 1755pp、HC, ヴェトナム語 (新品だが部厚い本で背表紙の綴じが甘くなっている)

B3505
10,500

6,090
SB780 TongMucLucNhungPhatTrien.jpg (19350 バイト) Toång Muïc Luïc Nhöõng Phaùt Hieän Môùi veà Khaûo Coå Hoïc (1972-2001) (Catalogue of New Archaeological Discoveries 1972-2001), Trung Taâm Khoa Hoïc Xaõ Hoäi vaø Nhaân Vaên Quoác Gia Vieän Khaûo Coå Hoïc, NXB Khoa Hoïc Xaõ Hoäi, 2003;  「考古学の新しい発見総目録(1972-2001)」、第1部は作者(発見者)名のABC順索引でこの部分が全体の9割強を占める。ここでは発見者名をABC順に並べ、発見の内容(その部分のみ越英バイリンガル)、場所、年を示している。全部で5625項目にものぼる。第2部も発見者のアルファベット順だが、それぞれのアルファベット内で番号順に並べて発見番号を示した索引となっている。発見者に関する事項はないが、日本人名も見られる。195x270, 654pp, HC, ヴェトナム語

B2411
6,950

4,750
SB781 Trade Law (Luaät Thöông Maïi), The Gioi Publisher, Hanoi; 6章。145x200mm, 90pp. 前半英語(ヴェトナム語原文の英訳)、後半ヴェトナム語

B84
2,100

735
SB782 TruyenCoTichVNBinhGiai.jpg (35105 バイト) Truyeän Coå Tích Vieät Nam Bình Giaûi, Moäng Bình Sôn, NXB Vaên Hoïc, 2001; 「平易ヴェトナム昔話」。動植物の事跡、山河の事跡、世事に関する事跡、聡明・才知と健康、恩返し・仇討ちに関する話、友情・愛情と義務、など全体を12部に分け、その中で関連する北部・中部・南部の民間昔話を紹介。各地の面白い話130以上が集められ、いずれも平易で読み易く分かり易いものが多い、としている。145x245, 693pp, SC, ヴェトナム語 

B2314
2,630

1,470
SB783 Truyeän Cöôøi Daân Gian Vieät Nam Choïn Loïc, Kho Taøng Truyeän Tieáu L6m Vieät Nam, NXB Haûi Phoøng, 2005; 「ヴェトナムの民間笑話選集」。全体を4部に分け、バ・ザイ=トゥ・スアットの話、シエン・ボットの話、オー氏の話、古の笑話。その中に関連の笑話が色々と含まれているが最後の部以外は1話あたりが長めで1頁弱から8頁程度にわたるものがある。130x190㎜, 323pp, SC, ヴェトナム語

B3322
1,990

1,050
SB784 Truyeàn Thoáng Phuï Nöõ Vieät Nam Traàn Quoác Vöôïng, NXB Vaên Hoaù-Daân Toäc, 2000;  「ヴェトナム女性の伝統」。経済社会文化生活での担当、侵略と階級闘争に対する勇気ある闘争の2部に分けて解説後者の占める割合が多い130x190, 124pp, SC, ヴェトナム語

B1097
700

340
SB785 Truyeän Tieáu Laâm Vieät Nam, Chí Vónh söu taàm & tuyeån choïn, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 2006; 「ヴェトナムのジョーク集」。タイトルはやや異なるが、笑話を集めたもの。昔の笑話約70、現在の笑話約80、チャン・クィンの話約60、シェン・ボットの話約40、バ・ザイ=トゥ・スアットの話約30、オ氏の話約20。若干のイラストあり。130x190㎜, 465pp, SC, ヴェトナム語

B3329
2,625

1,575
SB786 Truyeän Vui Thôøi Hieän Ñaïi, Naêm Hoàng Mai söu taàm vaø bieân soaïn, NXB Vaên Hoaù – Thoâng Tin, 2005; 「現代の面白い話」。伝統的なものではなく、最近の楽しい面白話を筆者が収集し編集。一部に外国製のものも含み、全部で約500話。それぞれの長さとしては1頁に満たないものが多い。130x190㎜, 414pp, SC, ヴェトナム語

B3013
2,100

945
SB787 Töø Buoân Ma Thuoät Ñeán Saøi Goøn, Thieáu töôùng GS-TS Huyønh Nghó, NXB Treû, 2005; 「ブォンマトゥオトからサイゴンへ」。バンメトートの攻略に成功したタイグエン兵団は歴史的なホーチミン作戦に参加、神速といえる速さでサイゴンへ。4月28日夜の月明かりはかってないほどに明るく、明日のサイゴン市内入りを前に誰もが眠れなかった...。戦後30年、タイグエン作戦の元司令官、ホアン・ミン・タオ教授・少将がの記録!巻末にまとめて写真9。140x200㎜, 190pp, SC, ヴェトナム語 

B2829
1,240

735

SOLD OUT

SB788 Töø Ñieän Bieân Phuû ñeán Dinh ñoäc Laäp, NXB Quaân Ñoäi Nhaân Daân, 1995;  「ディエンビエンフーからから独立宮殿まで」。ヴェトナム戦争の歴史の545月以降754月までを写真を交えて月ごとに出来事を記述。最初にホーチミン、党と国家の指導者写真。写真(すべて白黒)はヴェトナム側のみでなく西側のものも多数取り入れ。巻末には英語訳がある。215x270, 127pp+(英語頁32pp),  HC(DJ), 越語及び英語

B1009
3,900

2,940
SB789 Töø Ñieån Cuïm Töø Vieät-Anh (Vietnamese-English Phrase Diotionary), Nguyeãn Huyønh Ñieäp, NXB Treû, 2004; 越英語句辞典で、内表紙には”For advanced learners”とある。越語の語句に最も適した英語の表現は何か?越製英語にならにような適切なもの、慣用的な英語らしい英語を示した、という。8,000を超える語句、そして引用した例文は約16,000。145x210㎜, 740pp, HC

TD074 (B3666)
5,040

3,780
SB790 Töø Ñieån Haùn-Vieät Hieän Ñaïi (現代漢越詞典), NXB Theá Giôùi, 2000; 「現代漢越辞典」で、補充・改訂しての再版。約75,000語を収録。漢字の読みによる(ラテン文字の)アルファベット順の辞書(一部にイラストあり)が第1部、次いで第2部は中国の氏名をやはりアルファベット順にリストアップ。第3部は中国歴史紀年表、世界貨幣名称一覧表、計量単位表などの表、更に越音による漢字表、ヘンやツクリの画数による索引、最後に総画数による索引がある。155x240㎜, 1692pp, HC

B3172
9,750

7,350
SB791 TDHoaHocAnh-Viet.jpg (32202 バイト) Töø Ñieån Hoùa Hoïc Anh Vieät (English-Vietnamese Dictionary of Chemistry), NXB Khoa Hoïc vaø Kyõ Thuaät, 2002;  40,000集め、ヴェトナム語の意味と共に、若干の解説も記している。元素記号も載せられているが、ベンゼン核など図に近いものはない。ほとんどがA-Zアルファベット165x245,1163pp, HC [B1571]

TD100 (B1571)
8,100

5,985
SB792 Töø Ñieån Minh Trieát Phöông Ñoâng (Phaät Giaùo, AÁn Ñoä Giaùo, Ñaïo Giaùo9, Thieàn), NXB Phuông Ñoâng, 2006; 「東方知恵辞典(仏教、ヒンドゥ教、道教、禅)」。5種類の言語(サンスクリット、パーリ、チベット、中国、日本)からの見出し約4000語。それらの音韻表記と読み方については最初に説明が記載されている。アルファベット順の辞書部のあとに、禅の伝統図、そして巻末にはヴェトナム語述語での一覧(越語と辞書部にある言語での対照表)がある。辞書部にはわずかだが説明のためのイラストあり。160x235㎜, 919pp, HC, ヴェトナム語

B3606 (TD113)
9,450

7,560
SB793 Töø Ñieån Möôøng-Vieät, Nguyeãn Vaên Khang (chuû bieân), TT Khoa Hoïc Xaõ Hoäi vaø Nhaân Vaên Quoác Gia Vieän Ngoân Ngöõ Hoïc, NXB Vaên Hoùa Daân Toäc, 2002; 「ムォンン=ヴェトナム語辞典」。ヴェトナム全土で100万近い人口を有する少数民族ムォン族の言語の辞典。前置き、文字説明(ヴェトナム語に比べ”S”が欠如、”TR”の代りに”TL”等)のあとは、すべてアルファベット順の辞書本体。160x240㎜, 555pp, HC

B1445 (TD116)
5,250

4,410
SB794 Töø Ñieån Nhaät-Vieät (日越辞典; Japan Vietnamese Dictionary), NXB Phöông Ñoâng, 2005; 「日越辞典」で、同タイトルでカマウ岬出版社から出版されたもの(1997年; 但し現在は絶版)と同一内容。165x245㎜, 1879pp, HC.

B3069 (TD125)
12,600

9,240
SB795 Töø Ñieån Nhaät-Vieät(日越辞典), Traàn Vieät Thanh, NXB Vaên Hoùa Saøi Goøn, 2007; 「日越辞典」で、ポケット・タイプでは日越、越日の両辞典の編集者として知られるチャン・ヴィエト・タィンによる机上タイプの辞書。ポケット・タイプは45,000語とのことだったが、本書は日常生活で使用される90,000語、それに経済・商業・銀行・証券といった専門分野からも20,000語。前書き、参考文献を各1頁、それ以外は全てが辞書部分である。50音順でひらがなで引くようになっており、そのあとに該当する漢字、越語の意味が記されている。160x240㎜, 1508pp, HC(DJ)

B3785 (TD136)
11,980
9,450
SB796 Töø Ñieån Phaät Hoïc Haùn Vieät (漢越佛學辭典), Giaùo Hoäi Phaät Giaùo Vieät Nam Phaân Vieän Nghieân Cöùu Phaät Hoc, NXB Khoa Hoïc Xaõ Hoäi, 2004; 「漢越仏学辞典」で改訂補充しての再版。約2万語。アルファベット順で、ラテン文字のあとに該当する漢字、ヴェトナム語での詳しい説明が。160x245, 1572pp, HC(DJ). 

TD146
11,250

9,450
SB797 Töø Ñieån Thaønh Ngöõ Tuïc Ngöõ Haùn Vieät, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 2005; 「漢越成語俗語辞典」で、漢字音のABC順に並べた、見出しは、漢字、北京語での読み、漢越音、それに越語での注釈。附録はなく、ほとんど全体が辞書部である。150x210㎜, 1220pp, HC

B3387
7,560

5,460
SB798 TuDienTiengHue.jpg (27673 バイト) Töø Ñieån Tieáng Hueá, Buøi Minh Ñöùc, NXB Vaên Hoïc – TT Nghieân Cöùu Quoác Hoïc, 2004;  「フエ語辞典」、内表紙には「フエ語辞典 フエ語=フエ人=フエ文化」とある。フエ及びトゥア・ティエンの人々が日常生活の中で使用している言葉、フエ独自の言葉を集めた。初版は2001年に米国カリフォルニアで出版されており、これが「第2版」となる。ただ、初版発行以後の3年で大幅に補充され、500ppから本書は1000ppを越えるボリュームになっている。ほとんどが辞書部で、最後に参考資料が14ppに。185x165, 1052pp, HC(DJ).

B2536 (TD176)
11,550

9,870
SB799 Töø Ñieån Tri Thöùc Lòch Söû Phoá Thoâng Theá Kyû XX, Phan Ngoïcv Lieân (Chuû bieân), NXB Ñaïi Hoïc Quoác Gia Haø Noäi, 2003; 「20世紀総合歴史知識辞典」で、20世紀の1世紀100年間に限定して、その間の世界の歴史や新しい知見に関する項目(用語)をアルファベット順の辞書とし、解説を加えた。最初に20世紀の年表。その後は辞書で、語としては、20世紀に活躍した人の名前(グエンXXXは10人; 他に外国人もマッカーサー、ニクソン、ヤマモトイソロクなど)、国名、機関名の略語(ASEAN, FULRO, NASAなど)、革命・戦争・作戦・蜂起名(ベトナムの1945年8月革命、1975年アンゴ革命など)、大会名、各国共産党名(共産党のみで20以上!)、協定名などが目立つようである。巻末に索引.155x235㎜, 920pp, HC, ヴェトナム語

B3529
6,825

5,250
SB800 TDTuVaNguVN.jpg (19630 バイト) Töø Ñieån Töø vaø Ngöõ Vieät-Nam, Nguyeãn Laân, NXB TP.Hoà Chí Minh, 2000; 「ヴェトナム語詞と語の辞典」、単語、述語の辞典。普通の辞書と考えてもよいが、多音節の語句が直接見出し語として載っているのが特徴。60x240, 2111pp, HC 

B884 (TD207)
9,000

7,350
SB801 Töø Ñieån Vieät-Anh (Vietnamese-English Dictionary Khoaûng 250.000 Muïc Töø), Ban Bieân Soaïn Chuyeân Töø Ñieån: New Era, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 2005; 「越英辞典」で、見出しが約25万語。若干の例文あり。紹介の言葉、前書き、略字一覧のあとは最後まで辞書。160x240㎜ (厚さ約52㎜), 1283pp, HC(DJ). 

B3542 (TD221)
8,400

6,510
SB802 Töø Ñieån Vieät-Anh (Vietnamese English Dictionary), Buøi Phuïng, NXB Theá Giôùi, 2004; ブイ・フンの「越英辞典」で2004年発行の最新版。ヴェトナムで出版された越英辞典としては、最高の見出し数で35万語。余分な付録はなく、ほとんど全体がアルファベット順の辞書部となっている。195x275, 2341pp, HC(DJ).

B2703 (TD229)
14,700

11,550

SOLD OUT

SB803 Töø Ñieån Vieät Nam Vaên Hoùa Tín Ngöôõng Phong Tuïc, GS. Vuõ Ngoïc Khaùnh & Phaïm Minh Thaûo, NXB Vaên Hoùa – Thoâng Tin, 2005; 「ヴェトナム文化、信仰、風俗辞典」。見出し語は約4,800、主に風俗文化を取り上げ、文学や教育、他の科学分野には深入りはしていない。通常の辞書のようにアルファベット順であるが、言語の辞書と異なり、一つの見出しに対する説明が長いのが特徴。巻末に分野ごとに分けての索引があり、見出し語には通し番号が付与されており、最後は4776。分類は考古文化、民族、歴史=法律・官制・学制、芸術、宗教=信仰・民間観念、職業、祭礼、風俗、服装、民間遊戯、飲食文化、述語となっている。160x245㎜, 1359pp, HC, ヴェトナム語

B3236
12,075

9,660
SB804 Töø Ñieån Vieät-Nhaät (-日辞典; Vietnamese-Japanese Dictionary), Thaùi Thaønh & Quang Huy, NXB Töø Ñieån Baùch Khoa, 2008;  「越日辞典」。最初に日本語の発音や文字を説明したグリーン色の頁が8ppほど。それ以降は最後までアルファベット順の辞書。例文あり。145x205, 795pp, HC.

B4071
3,990

3,150
SB804   Unforgettable Days, Vo Nguyen Giap, The Gioi Publishers, 1994;  19458月革命での政権奪還から、フランス植民地主義者との長い闘いが始まるまでの複雑な歴史的段階をザップ将軍が回顧。140x200mm, 403pp, SC,英語

B48
3,200

2,100
SB805 Öôùc Mô Vieät Nam Cuoán 1 (Moãi ngöôøi moät öôùc mô0,Vietbooks, NXB Theá Giôùi, 2005; 「ヴェトナムの夢」で青少年向け。誰もが夢を持つ、日常の夢(音楽家ファム・ズイの夢は故郷に帰ること、町の清掃をしている人々の夢、チャン・ゴク・ナム:若い科学者の夢、ダイオキシン汚染の子供達と生きる夢、写真科ヴォ・アン・ニンの夢は個人の写真博物館、など)、夢の製品(美しくなる夢、80階、など)、夢と生活(全ては夢から始まる、親友、など)、ヴェトナムの夢(チン・コン・ソン:人生の夢、チン・チャン・チャン:ヴェトナムの若い女性の代用となる夢)、世界の夢、昔の夢などで、色々な人の夢を紹介。写真、イラスト多数。130x205㎜, 167pp, SC, ヴェトナム語 

B3448
1,365

840
SB806 Vai Troø AÂm Nhaïc Trong Leã Hoäi Daân Gian Chaêm Ninh Thuaän, Haûi Lieân, Vieän AÂm Nhaïc, NXB AÂm Nhaïc, 1999 (2000);  「ニントゥアン省のチャム族の伝統的祭における音楽の役割」。第1章でニントゥアン省の地理や同地のチャム族の宗教的な観点・風俗習慣、チャム族の祭について述ベ、ニントゥアン省チャム族の祭で使用される民族楽器を紹介。本書の大部分を占める第2章では代表的な祭とその音楽を取り上げ、歌詞(チャム語とそのヴェトナム語訳を紹介。巻末には祭りや楽器のカラー写真が8頁、それに数篇の楽譜も掲載。145x205, 210pp, SC, ヴェトナム語

B1298
2,320

1,890

SOLD OUT

SB807 VanHienThangLong.jpg (22222 バイト) Vaên Hieán Thaêng Long, Vuõ Khieáu & Nguyeãn Vinh Phuùc, NXB Treû, 2004;  「タンロンの文物」で、2000年に同じ筆者、同タイトルで出版されたものに補充。第1部全8章は、考察の対象、民族の伝統から、タンロン=ヴェトナムの文物と知恵の中心、文芸を通しての文物、日常生活の中の文物、など。第2部は幾つかの表現(タンロン文学の内容、タンロン音楽の精華、タンロン祭礼の特徴、タンロンの信仰など)。140x200, 305pp, SC, ヴェトナム語

B2755
2,020

1,260
SB808 Vaên Hoùa Aåm Thöïc Vieät Nam: Caùc Moùn Aên Mieàn Baéc, Baêng Sôn & Mai Khoâi (Bieân khaûo vaø saùng taùc), NXB Thanh Nieân, 2006; 「ヴェトナムの飲食文化: 北部の料理」で第3版(前の版は2001年で)、その分とはページ数が異なる)。北部の料理を省ごとに分けて紹介。ハノイからはじめ、その後はバクザン、バクニン…と省名のアルファベット順に、最後はイェンバイ省。ハノイは詳しく、二人の著者が個別に項目を持っている。その他の省は、1点から5点ほどのその地の特徴ある料理について記載。レシピではなく、その料理の特徴を紹介。150x210㎜, 514pp, HC, ヴェトナム語

B3450
3,570

2,520
SB809 Vaên Hoùa Aåm Thöïc Vieät Nam: Caùc Moùn Aên Mieàn Trung, Mai Khoâi (Bieân khaûo vaø saùng taùc), NXB Thanh Nieân, 2006; 「ヴェトナムの飲食文化: 中部の料理」の第3版(2001年版とはページ数が異なる)。まずトゥアティエン=フエ省の特徴ある料理を紹介、その後は省名によるアルファベット順に、ビンディンからタィンホア省まで。但し、ビントゥアンとニントゥアンが、そして高原のコントゥム・ダクラク・ラムドンがそれぞれまとめて記載されている。フエの料理についての記述が豊富。150x210㎜, 539pp, HC, ヴェトナム語

B3451
3,765

2,730
SB810 Vaên Hoùa Aåm Thöïc Vieät Nam: Caùc Moùn Aên Mieàn Nam, Mai Khoâi, Vuõ Baèng & Thöôïng Hoàng (Bieân khaûo vaø saùng taùc), NXB Thanh Nieân, 2006; 「ヴェトナムの飲食文化: 南部の料理」の第3版(2001年版とページ数が僅かに異なる)。南部の中心となるサイゴンの料理からはじまり、以降はアンザンからヴィンロンまで、アルファベット順で省を並べ、その省の特徴ある料理を紹介。サイゴンでは路上で売られている食べ物や、サイゴン・ビール、サイゴンの茶、多様なコーヒーなどについても触れている。150x210㎜, 522pp, HC, ヴェトナム語

B3452
3,570

2,520
SB811 VanHoaCoChampa.jpg (21564 バイト) Vaên Hoùa Coå Chaêmpa, Ngoâ Vaên Doanh, NXB Vaên Hoùa Daân Toäc, 2002;  「チャンパの古文化」。はじめに(研究の歴史=75年以前と以後、ヴェトナム中部)、チャンパ王国の歴史概況(年代ごとに紹介)、物質文化遺産(チャンパの古塔、チャンパの古城、チャンパ造形芸術)、精神文化の生活(王権体制、宗教、碑に記された文字、文学など)。目次がなく、その点はやや不便。145x200㎜, 455pp, PB, ヴェトナム語

B1952
2,750

1,995

SOLD OUT

SB812 VanHoaDongBangNB.jpg (23237 バイト) Vaên Hoùa Ñoàng Baèng Nam Boä (Di Tích Kieán Truùc Coå), Voõ Só Khaûi, NXB Khoa Hoïc Xaõ Hoäi, 2002; 「南部平野の文化(古代建築遺跡)」。南部平野の1~11世紀の古代建築遺跡について記述。南部平野における古代建築問題と歴史研究に関する総感、南部平野に関連する遺物と古代建築遺跡、南部平野に於ける古代建築遺跡の文化空間と伝統の全3章。後半部は付録で、1975年以前に発見された建築遺跡の一覧表、1975-2000年に発見された建築遺跡一覧表、各遺跡の見取り図、各種出土品、総植物、仏増などの手書きイラスト、それに最後は110pp以上にわたって遺跡、遺物の写真が。160x240mm, 426pp, SC, ヴェトナム語

B1891
3,400

2,520
SB813 Vaên Hoaù Gia Ñình, Vaên Linh, NXB Thanh Nieân, 2004; 「家庭の文化」で、補充しての第2版。夫婦の連携、嫁婿の新しい関係、最初の教師、子供の名づけ、習慣と人格、家族の祖先、理想の父親、兄弟の情義、友情、近所との関係など21項に分類。135x190㎜, 135pp, , ヴェトナム語

B2929
760

525

Go backPrevious  NextContinue

    5